LC·Dict

Plead out

구동사C1
US/pliːd aʊt/UK가끔 쓰임

재판까지 가지 않고 유죄를 인정해 사건을 마무리하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    유죄를 인정하다, 사법거래하다피고인이 보통 형량 또는 혐의 감경을 조건으로 유죄를 인정하여 형사 사건을 재판 없이 끝내다C1

    to resolve a criminal case by pleading guilty, usually in exchange for a reduced charge or sentence and without having a trial

    • The defendant decided to plead out rather than risk a long prison sentence at trial.

      그 피고인은 재판에서 긴 징역형을 받을 위험을 감수하기보다 유죄를 인정하고 사건을 마무리하기로 했다.

    • She pleaded out to a lesser charge and received probation.

      그녀는 더 가벼운 혐의에 대해 유죄를 인정하는 합의를 하고 보호관찰 처분을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

plead guilty는 단순히 ‘유죄를 인정하다’라는 가장 중립적이고 일반적인 표현입니다. plead out은 그 결과 사건이 재판 없이 종결된다는 점과 협상된 합의의 뉘앙스가 더 강합니다. cop a plea도 비슷하지만 더 구어적이고 다소 비격식적입니다.

미국 형사법·뉴스 보도·범죄 드라마에서 자주 쓰입니다. 영국식 영어에서는 같은 의미로 plead guilty 또는 enter a guilty plea가 더 일반적입니다. 일상 대화에서는 법적 사건을 설명할 때 쓰며, 민사 사건에는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

plead guilty
가장 일반적인 표현으로, 반드시 합의나 사건 종결의 뉘앙스를 포함하지는 않습니다.
enter a guilty plea
더 공식적이고 법률 문서나 법정 절차에서 쓰기 좋습니다.
cop a plea
미국식 비격식 표현으로, plea bargain의 뉘앙스가 강합니다.

반의어

go to trial
유죄 인정 합의로 끝내지 않고 정식 재판을 받는다는 뜻입니다.
plead not guilty
혐의를 부인하고 무죄를 주장한다는 뜻입니다.
contest the charges
혐의에 이의를 제기하며 다툰다는 더 넓고 공식적인 표현입니다.