LC·Dict

pleasing to the eye

숙어B2
/ˈpliː.zɪŋ tə ði ˈaɪ/

보기에 아름답거나 보기 좋은

phrase

  1. 1

    눈으로 보기에 아름답거나 조화롭고 기분 좋은B2

    visually attractive, harmonious, or pleasant to look at

    • The website is simple, clean, and pleasing to the eye.

      그 웹사이트는 단순하고 깔끔해서 보기에 좋다.

    • The garden was arranged in a way that was pleasing to the eye.

      그 정원은 보기 좋게 배치되어 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘beautiful’은 아름다움을 더 강하게 칭찬하는 말이고, ‘pretty’는 비교적 가볍고 귀여운 느낌이 날 수 있습니다. ‘aesthetically pleasing’은 더 격식 있고 디자인·예술 평가에 어울리며, ‘pleasing to the eye’는 보기 좋다는 의미를 부드럽고 중립적으로 전달합니다.

주로 사물, 디자인, 장면, 배치, 색상 등에 많이 쓰지만 사람에게도 사용할 수 있습니다. 다만 사람을 묘사할 때는 다소 외모 평가처럼 들릴 수 있으므로 상황에 따라 ‘attractive’나 ‘nice-looking’ 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 보통 be동사 뒤에 쓰여 ‘The layout is pleasing to the eye’처럼 표현합니다.

유의어 뉘앙스 비교

visually appealing
의미가 매우 비슷하며, 디자인·광고·제품 설명에서 자주 쓰이는 조금 더 현대적인 표현입니다.
aesthetically pleasing
더 격식 있고 예술·디자인·건축처럼 미적 기준을 말할 때 잘 어울립니다.
attractive
사람과 사물 모두에 널리 쓰이며, ‘pleasing to the eye’보다 더 직접적인 칭찬입니다.
easy on the eye
비격식 표현으로, 보기 편하고 매력적이라는 뜻입니다.

반의어

unattractive
보기 좋지 않다는 일반적인 반대말입니다.
ugly
매우 직접적이고 강한 부정 표현이므로 사람이나 작품에 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.
an eyesore
주변 환경에서 특히 보기 흉하고 거슬리는 것을 가리키는 명사 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘pleasing’은 ‘기쁘게 하는, 만족을 주는’이라는 뜻의 형용사이고, ‘to the eye’는 ‘눈에, 시각적으로’라는 뜻입니다. 따라서 전체적으로 ‘눈에 즐거움을 주는’이라는 직관적인 의미에서 현재의 표현이 되었습니다.

💡 ‘eye’가 ‘눈’이고 ‘pleasing’이 ‘기분 좋게 하는’이므로, ‘눈을 기분 좋게 하는 것 = 보기 좋은 것’이라고 기억하면 쉽습니다.