LC·Dict

pneu·ma

C2technical
US/ˈnuːmə/UK/ˈnjuːmə/드물게 쓰임

고대 철학·신학에서 쓰는 ‘숨, 영, 생명력’을 뜻하는 전문 용어

noun명사

  1. 1

    프뉴마, 숨, 생명력고대 그리스 철학·의학에서 생명, 움직임, 정신 작용을 가능하게 한다고 여긴 숨, 영, 또는 생명력C2philosophy

    in ancient Greek philosophy or medicine, breath, spirit, or a vital force thought to animate living beings or the cosmos

    • The Stoics described pneuma as the active force that holds the cosmos together.

      스토아 철학자들은 프네우마를 우주를 결속하는 능동적 힘으로 설명했다.

    • In ancient medicine, pneuma was thought to move through the body with breath.

      고대 의학에서는 프네우마가 호흡과 함께 몸속을 움직인다고 여겨졌다.

  2. 2

    프뉴마, 영, 성령기독교 신학이나 성서 원어 논의에서 ‘영’을 뜻하는 그리스어로, 문맥에 따라 성령을 가리키기도 하는 말C2theology

    in Christian theology or biblical discussion, the Greek word for spirit, sometimes referring to the Holy Spirit

    • In this passage, pneuma is translated as “Spirit” rather than “wind.”

      이 구절에서 pneuma는 ‘바람’이 아니라 ‘영’으로 번역된다.

    • Early Christian writers used pneuma to discuss the presence of God's Spirit.

      초기 기독교 저자들은 하나님의 영의 임재를 논할 때 pneuma를 사용했다.

뉘앙스 · 쓰임

spirit보다 훨씬 학술적이고 고전적인 느낌이 강합니다. breath는 실제 ‘호흡’을 가리키는 일상어이지만, pneuma는 호흡에서 확장된 ‘영적·생명적 힘’을 가리키는 경우가 많습니다. soul은 개인의 영혼을 뜻하는 일반어인 반면, pneuma는 고대 사상이나 신학의 개념어로 쓰입니다.

매우 전문적이고 문어적인 단어이므로 일반 회화에서는 거의 쓰지 않습니다. 고대 그리스 철학, 스토아 철학, 초기 기독교 신학, 성서 원어 해석 등을 설명할 때 사용합니다. ‘공기’라는 뜻으로 air 대신 pneuma를 쓰면 자연스럽지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

vital spirit
pneuma의 철학적 의미를 설명하는 영어 표현으로, 덜 전문적이지만 완전히 같은 역사적 용어는 아닙니다.
life force
일반적으로 ‘생명력’을 뜻하며, pneuma보다 넓고 현대적인 표현입니다.
spirit
가장 가까운 일반 영어 단어이지만, pneuma는 그리스어 원어와 신학적 배경을 강조합니다.
Holy Spirit
기독교에서 특정하게 ‘성령’을 가리킬 때의 번역어이며, pneuma가 항상 성령만을 뜻하는 것은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Stoic pneuma스토아 철학의 프네우마
  • divine pneuma신적인 프네우마
  • vital pneuma생명력을 주는 프네우마

noun+prep+noun

  • the concept of pneuma프네우마의 개념
  • pneuma in early Christian theology초기 기독교 신학에서의 프네우마

어원 · 암기 팁

[Ancient Greek]고대 그리스어 pneûma에서 왔으며, ‘숨, 바람, 영’을 뜻했습니다. 이 말은 ‘불다, 숨쉬다’를 뜻하는 그리스어 동사 pneîn과 관련이 있습니다.

pneu-는 ‘불다, 숨쉬다’와 관련된 어근이고, -ma는 결과나 산물을 나타내는 그리스어 명사형 접미사입니다.

💡 pneumatic이 ‘공기압의’라는 뜻인 것을 떠올리면 pneuma가 원래 ‘숨, 공기, 바람’과 관련된 말임을 기억하기 쉽습니다.