post-fine
C2archaic옛 영국법에서 토지 관련 벌금·화해금이 부과된 뒤 내던 국왕 수수료
noun명사
- 1
파인 후 수수료, 사후 부담금 — 옛 영국법에서 토지에 관한 파인 절차가 이루어진 뒤 국왕에게 납부하던 수수료 또는 부담금C2〔legal history〕
in old English law, a fee or duty paid to the Crown after a fine of lands had been levied
The old record lists a post-fine among the payments due to the Crown.
그 옛 기록은 국왕에게 납부해야 할 금액 중 하나로 post-fine을 열거한다.
The historian explained that the post-fine followed the levying of a land fine.
그 역사학자는 post-fine이 토지 파인 절차가 이루어진 뒤에 부과되었다고 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ‘벌금’인 fine과 달리, post-fine은 특정한 옛 토지법 절차 뒤에 내던 국왕 수수료를 뜻합니다. 현대 법률에서 쓰는 fee나 duty보다 훨씬 역사적이고 전문적인 표현입니다.
현대 영어 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. ‘벌금 이후의’라는 뜻으로 임의로 post-fine을 만들어 쓰면 부자연스러울 수 있으며, 그런 경우에는 after the fine 또는 following the fine처럼 표현하는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- pay a post-finepost-fine을 납부하다
noun+prep+noun
- a post-fine due to the Crown국왕에게 납부해야 하는 post-fine
- records of post-finespost-fine에 관한 기록
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두적 요소 post- ‘뒤에, 이후에’와 법률 용어 fine이 결합한 말입니다. 여기서 fine은 현대의 일반적 ‘벌금’보다 옛 법률에서의 최종 합의·토지권 확정 절차와 관련됩니다.
post- ‘이후의’ + fine ‘옛 법률상 파인, 토지권 확정 절차 또는 그에 따른 금전’
💡 post는 ‘후에’라는 뜻이므로, post-fine은 ‘fine 절차 뒤에 내는 돈’으로 기억할 수 있습니다.