LC·Dict

post-fine

C2archaic
/ˈpoʊstˌfaɪn//ˈpəʊstˌfaɪn/자주 쓰임

옛 영국법에서 토지 관련 벌금·화해금이 부과된 뒤 내던 국왕 수수료

noun명사

  1. 1

    파인 후 수수료, 사후 부담금옛 영국법에서 토지에 관한 파인 절차가 이루어진 뒤 국왕에게 납부하던 수수료 또는 부담금C2legal history

    in old English law, a fee or duty paid to the Crown after a fine of lands had been levied

    • The old record lists a post-fine among the payments due to the Crown.

      그 옛 기록은 국왕에게 납부해야 할 금액 중 하나로 post-fine을 열거한다.

    • The historian explained that the post-fine followed the levying of a land fine.

      그 역사학자는 post-fine이 토지 파인 절차가 이루어진 뒤에 부과되었다고 설명했다.

    유의어fee, duty

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 ‘벌금’인 fine과 달리, post-fine은 특정한 옛 토지법 절차 뒤에 내던 국왕 수수료를 뜻합니다. 현대 법률에서 쓰는 fee나 duty보다 훨씬 역사적이고 전문적인 표현입니다.

현대 영어 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. ‘벌금 이후의’라는 뜻으로 임의로 post-fine을 만들어 쓰면 부자연스러울 수 있으며, 그런 경우에는 after the fine 또는 following the fine처럼 표현하는 것이 보통입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fee
의미가 훨씬 넓으며, 특정한 옛 영국 법률 절차에 한정되지 않습니다.
duty
세금이나 부담금을 넓게 가리키며, post-fine보다 일반적입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • pay a post-finepost-fine을 납부하다

noun+prep+noun

  • a post-fine due to the Crown국왕에게 납부해야 하는 post-fine
  • records of post-finespost-fine에 관한 기록

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두적 요소 post- ‘뒤에, 이후에’와 법률 용어 fine이 결합한 말입니다. 여기서 fine은 현대의 일반적 ‘벌금’보다 옛 법률에서의 최종 합의·토지권 확정 절차와 관련됩니다.

post- ‘이후의’ + fine ‘옛 법률상 파인, 토지권 확정 절차 또는 그에 따른 금전’

💡 post는 ‘후에’라는 뜻이므로, post-fine은 ‘fine 절차 뒤에 내는 돈’으로 기억할 수 있습니다.