prank·some·ness
C2literary장난기 많고 짓궂은 성질
noun명사
- 1
장난기, 익살맞음 — 장난을 좋아하고 익살스럽게 짓궂은 성질 또는 그런 분위기C2〔general〕
the quality or state of being playfully mischievous or inclined to play pranks
His pranksomeness delighted the children but exhausted their parents.
그의 짓궂은 장난기는 아이들을 즐겁게 했지만 부모들을 지치게 했다.
The novel gives the trickster a charming air of pranksomeness.
그 소설은 그 장난꾸러기에게 매력적인 장난기 어린 분위기를 부여한다.
뉘앙스 · 쓰임
playfulness는 순수한 장난기나 즐거움을 넓게 가리키고, mischievousness는 약간 말썽스럽거나 짓궂은 면을 더 강조합니다. pranksomeness는 특히 ‘장난을 꾸미는 듯한 익살스러운 짓궂음’을 나타내지만, 매우 드물고 문어적인 느낌이 강합니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 쓰이지 않는 단어입니다. 자연스러운 표현이 필요하면 playfulness, mischievousness, a love of pranks 등을 쓰는 것이 좋습니다. 문학적 묘사나 의도적으로 고풍스럽고 장난스러운 어감을 내고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- playfulness
- 더 흔하고 넓은 말로, 해롭지 않은 즐거운 장난기를 가리킨다.
- mischievousness
- 더 흔하며, 약간 말썽을 일으키는 짓궂음을 더 강조한다.
- roguishness
- 매력적이지만 장난스럽고 약간 불량한 느낌을 준다.
반의어
- seriousness
- 장난기보다 진지함과 엄숙함을 강조한다.
- solemnity
- 격식 있고 엄숙한 태도나 분위기를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a spirit of pranksomeness장난기 어린 분위기
adj+noun
- childish pranksomeness아이 같은 장난기
- harmless pranksomeness해롭지 않은 짓궂은 장난기
noun+prep+noun
- an air of pranksomeness장난기 어린 기색
어원 · 암기 팁
[English]영어 prank에 ‘~한 성질을 가진’이라는 뜻의 접미사 -some이 붙은 pranksome에, 명사형 접미사 -ness가 더해진 말입니다.
prank(장난) + -some(~한 성질의) + -ness(~함, 성질)
💡 prank는 ‘장난’, -ness는 ‘성질’이므로 pranksomeness는 ‘장난스러운 성질’로 기억할 수 있습니다.