pre·ex·il·i·an
C2technical성서학·고대 유대사에서, 바빌론 유수 이전의
adjective형용사
- 1
바빌론 유수 이전의 — 특히 유대사의 바빌론 유수 이전에 존재하거나 일어난C2〔biblical studies〕
existing or occurring before the Exile, especially before the Babylonian Exile in Jewish history
The course compares preexilian prophecy with later writings from Babylon.
그 강좌는 유수 이전의 예언과 바빌론에서 나온 후대 문헌을 비교한다.
Scholars debate whether this law reflects preexilian Judah.
학자들은 이 법이 유수 이전의 유다를 반영하는지 논의한다.
유의어preexilic, ante-exilic
반의어postexilic, exilic
뉘앙스 · 쓰임
preexilic이 같은 뜻으로 더 널리 쓰이며, preexilian은 더 드물고 전문적인 느낌이 납니다. exilic은 유수 기간 중의 것을, postexilic은 유수 이후의 것을 가리킵니다.
대개 학술 논문, 성서 주석, 고대 근동사 관련 글에서 사용됩니다. 독자가 일반인이면 “before the Babylonian Exile”처럼 풀어 쓰는 것이 더 이해하기 쉽습니다. 하이픈을 넣은 pre-exilian 형태도 보일 수 있으나, preexilic이 훨씬 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- preexilic
- 같은 뜻으로 훨씬 더 흔한 학술 용어입니다.
- ante-exilic
- 같은 뜻이지만 더 문어적이고 드문 표현입니다.
반의어
- postexilic
- 바빌론 유수 이후의 시기나 문헌을 가리킵니다.
- exilic
- 유수 이전이 아니라 유수 기간 중의 것을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- preexilian period유수 이전 시기
- preexilian Judah유수 이전의 유다
- preexilian prophecy유수 이전의 예언
- preexilian literature유수 이전의 문헌
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 pre- ‘이전의’와 exilian ‘유수와 관련된’이 결합한 말입니다. 더 근본적으로 exile은 라틴어 exilium ‘추방, 유배’와 관련됩니다.
pre- ‘이전의’ + exilian ‘유수와 관련된’
💡 pre-는 ‘미리, 이전’을 뜻하므로 preexilian은 ‘exile, 즉 유수 이전의’라고 기억하면 됩니다.