LC·Dict

priest·ess

B2
US/ˈpriːstəs/UK/ˈpriːstes/드물게 쓰임

여사제, 여성 제사장

noun명사

  1. 1

    여사제, 여성 제사장종교 의식을 주관하거나 신을 섬기는 여성 사제 또는 여성 제사장B2religion

    a female priest or religious official, especially in some non-Christian religions

    • The priestess led the ceremony at the ancient temple.

      그 여사제가 고대 신전에서 의식을 주관했다.

    • In the myth, a priestess guarded the goddess's sacred fire.

      그 신화에서 한 여사제가 여신의 신성한 불을 지켰다.

    유의어female priest, clergywoman

    반의어priest

뉘앙스 · 쓰임

priestess는 여성임을 강조하는 말이며, 고대·신화·의례적인 분위기가 날 수 있습니다. priest는 남성 사제를 뜻할 수도 있지만 현대 영어에서는 성별과 무관하게 쓰이기도 합니다. nun은 ‘수녀’ 또는 ‘비구니’에 가까워서 priestess와 같지 않습니다.

현대 영어에서는 직업이나 직책을 성별로 구분하지 않으려는 경향이 있어, 실제 교회 직책을 말할 때는 female priest, woman priest, priest를 더 선호할 수 있습니다. 그러나 고대 그리스·로마, 여신 숭배, 판타지, 신화, 특정 의식의 여성 집전자를 말할 때 priestess는 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

female priest
더 현대적이고 설명적인 표현으로, 특정 성별의 사제를 중립적으로 말할 때 쓰기 좋다.
clergywoman
여성 성직자 전반을 가리키며, 반드시 의식을 집전하는 사제라는 뜻은 아니다.

반의어

priest
남성 사제를 뜻할 때 priestess와 대조되지만, 현대 영어에서는 priest가 성별 중립적으로도 쓰인다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a high priestess대여사제, 최고위 여사제
  • an ancient priestess고대의 여사제

noun+noun

  • a temple priestess신전의 여사제

verb+prep+noun

  • serve as a priestess여사제로 봉사하다

noun+prep+noun

  • the priestess of a goddess여신을 섬기는 여사제

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French]priest에 여성 명사를 만드는 접미사 -ess가 붙은 말입니다. priest는 고대 영어 prēost에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 ‘장로, 사제’를 뜻하는 라틴어·그리스어 계통과 관련됩니다. -ess는 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 여성형 접미사입니다.

priest(사제) + -ess(여성 명사를 만드는 접미사)

💡 priest가 ‘사제’이고 -ess가 ‘여성’을 나타내므로 priestess는 ‘여성 사제’라고 기억할 수 있습니다.