LC·Dict

pri·ma·don·na

C1
US/ˌpriːməˈdɑːnə/UK/ˌpriːməˈdɒnə/드물게 쓰임

오페라의 주연 여가수; 특별 대우를 요구하는 자기중심적인 사람

noun명사

  1. 1

    프리마돈나, 주역 여가수오페라단에서 가장 중요한 역할을 맡는 주연 여가수C1music

    the leading female singer in an opera company

    • The primadonna received loud applause after the final aria.

      그 주연 여가수는 마지막 아리아 후에 큰 박수를 받았다.

    • A famous primadonna was invited to sing at the festival.

      유명한 주연 여가수가 그 축제에서 노래하도록 초청받았다.

  2. 2

    까다로운 사람, 특별 대우를 요구하는 사람자신이 매우 중요하다고 여기며 까다롭게 굴거나 특별 대우를 요구하는 사람C1general

    a person who behaves as if they are very important and is difficult to please

    • Don't act like a primadonna just because you won one award.

      상 하나 받았다고 까다로운 스타처럼 굴지 마.

    • The coach refused to tolerate primadonnas on the team.

      그 코치는 팀에서 자기중심적인 까다로운 사람들을 용납하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

diva도 오페라 가수나 유명 여성 가수를 뜻할 수 있고, 비유적으로 까다로운 사람을 말할 때도 쓰입니다. primadonna는 특히 ‘특별 대우를 기대하고 팀워크를 해치는 사람’이라는 비판적 느낌이 강합니다. literal한 음악 의미에서는 단순한 singer보다 훨씬 전문적이고 제한적인 말입니다.

현대 영어에서는 “primadonna”보다 “prima donna”처럼 띄어 쓰는 표기가 더 흔합니다. 사람에게 비유적으로 쓰면 무례하거나 비판적으로 들릴 수 있으므로 조심해서 사용해야 합니다. 성별과 관계없이 쓸 수 있지만, 원래 여성 오페라 가수를 뜻한 말이라는 배경이 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

diva
비슷하게 까다롭고 자기중심적인 사람을 뜻하지만, 더 구어적이고 연예인 같은 이미지를 줄 수 있습니다.
leading soprano
보통 소프라노 음역의 주연 가수를 더 구체적으로 가리킵니다.
egotist
자기중심적이라는 점을 강조하지만, 까다롭게 특별 대우를 요구한다는 의미는 덜합니다.

반의어

chorus singer
주역이 아니라 합창단의 일원으로 노래하는 사람을 뜻합니다.
team player
자기중심적으로 행동하지 않고 다른 사람과 잘 협력하는 사람을 뜻합니다.
modest person
자신을 과시하거나 특별 대우를 요구하지 않는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • act like a primadonna까다로운 스타처럼 굴다

adj+noun

  • a temperamental primadonna변덕스럽고 까다로운 사람

noun+noun

  • a primadonna attitude자기가 특별하다는 식의 태도
  • an opera primadonna오페라 주연 여가수

verb+object+prep+noun

  • treat someone like a primadonna누군가를 특별한 스타처럼 대하다

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 prima donna에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘첫 번째 여성’이라는 뜻입니다. 오페라에서 가장 중요한 여성 가수를 가리키는 말로 영어에 들어왔습니다.

prima ‘첫째의’ + donna ‘여성, 숙녀’

💡 오페라 무대에서 ‘첫 번째 여성’으로 주목받는 사람을 떠올리면 primadonna의 원래 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1754