LC·Dict

pro·fu·sion

C1formal
/prəˈfjuːʒən/드물게 쓰임

격식: 풍부함, 다량, 넘칠 정도로 많음

noun명사

  1. 1

    풍부함, 다량매우 많은 양이나 수; 풍부함, 다량C1general

    a very large amount or number of something

    • The garden was filled with a profusion of red and yellow flowers.

      그 정원은 빨갛고 노란 꽃들이 가득할 만큼 풍성했다.

    • After the announcement, emails arrived in profusion.

      그 발표 후 이메일이 엄청나게 많이 도착했다.

뉘앙스 · 쓰임

abundance는 가장 일반적으로 ‘풍부함’을 뜻하고, plenty는 더 일상적입니다. profusion은 많은 것이 한꺼번에 넘치듯 있거나 눈에 띄게 풍성한 느낌이 강하며, 약간 격식적이거나 문어적인 뉘앙스가 있습니다. excess는 ‘지나침’이라는 부정적 의미가 더 강합니다.

profusion은 보통 긍정적이거나 중립적으로 쓰이지만, 문맥에 따라 ‘너무 많음’이라는 느낌을 줄 수도 있습니다. 특히 꽃, 색, 장식, 정보, 제안처럼 한꺼번에 많이 보이거나 쏟아지는 것에 자주 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

abundance
가장 일반적인 ‘풍부함’으로, profusion보다 덜 격식적이고 더 폭넓게 쓰입니다.
plenty
일상적인 표현으로, 필요한 것보다 충분히 많다는 느낌이 강합니다.
wealth
a wealth of information처럼 특정한 가치 있는 것이 풍부하다는 뜻으로 자주 쓰입니다.

반의어

scarcity
필요한 것에 비해 부족하거나 드문 상태를 뜻합니다.
shortage
공급이나 수량이 부족한 상황을 뜻합니다.
dearth
격식 있는 표현으로, 심각한 부족을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a profusion of flowers풍성하게 핀 많은 꽃들
  • a profusion of colors다채롭게 넘치는 색들

verb+prep+noun

  • grow in profusion무성하게 자라다
  • appear in profusion대량으로 나타나다

verb+noun+prep+noun

  • produce something in profusion무언가를 풍부하게 생산하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 profusio ‘쏟아냄, 풍부함’에서 왔으며, 이는 profundere ‘앞으로 쏟아내다’와 관련됩니다.

pro- ‘앞으로, 밖으로’ + fundere ‘붓다, 쏟다’에서 유래한 형태입니다.

💡 pro-를 ‘앞으로’, fusion을 ‘흘러나와 퍼지는 느낌’으로 연결해, 무엇이 밖으로 쏟아질 만큼 많다고 기억할 수 있습니다.