prove oneself
숙어B2자신의 능력·가치·자격을 실제로 보여 주어 인정받다
phrase
- 1
행동이나 성과를 통해 자신이 능력 있거나 믿을 만하거나 어떤 역할에 적합하다는 것을 보여 주다B2
to show through actions, achievements, or behavior that one is capable, trustworthy, or suitable for a role or situation
She proved herself in her first year as manager.
그녀는 매니저로 일한 첫해에 자신의 능력을 입증했다.
He felt he had to prove himself to the rest of the team.
그는 팀의 나머지 사람들에게 자신을 증명해야 한다고 느꼈다.
뉘앙스 · 쓰임
show one's ability는 단순히 능력을 보여 준다는 뜻이지만, prove oneself는 의심·시험·기대 속에서 인정받을 만큼 충분히 보여 준다는 느낌이 더 강합니다. prove something은 어떤 사실이나 주장을 입증하는 데 쓰이고, prove oneself는 사람의 능력이나 자격에 초점이 있습니다.
oneself 자리에 주어에 맞는 재귀대명사를 씁니다: prove myself, prove yourself, prove herself 등. 보통 긍정적인 맥락에서 쓰이지만, '항상 자신을 증명해야 한다'처럼 부담이나 압박을 나타낼 수도 있습니다. 목적어로 일반 명사를 바로 쓰지 않고 사람 자신을 가리키는 재귀대명사를 써야 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- show what one can do
- 더 구어적이고 직접적인 표현으로, 능력을 보여 준다는 뜻은 같지만 '인정받기 위한 시험'의 느낌은 덜합니다.
- demonstrate one's ability
- 더 격식 있고 객관적인 표현으로, 업무 평가나 공식적인 상황에 잘 어울립니다.
- earn one's place
- 특정 집단이나 지위에 들어갈 자격을 노력으로 얻었다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- fail to measure up
- 기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻으로, prove oneself와 반대되는 결과를 나타냅니다.
- fall short
- 목표나 기대에 부족하다는 뜻이며, 능력을 입증하지 못했다는 의미로 쓰일 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]prove는 라틴어 probare에서 온 말로, '시험하다, 훌륭하다고 인정하다, 입증하다'라는 의미를 가졌습니다. 여기에 재귀대명사 oneself가 붙어 '자기 자신이 어떤 사람인지 시험을 통해 드러내다'라는 뜻으로 발전했습니다.
💡 prove는 '증명하다', oneself는 '자기 자신'이므로, prove oneself를 '내가 어떤 사람인지 결과로 증명하다'라고 기억하면 쉽습니다.