pul·lock
C2literary어린 닭, 특히 어린 암탉을 뜻하는 드문·옛말
noun명사
- 1
어린 암탉, 어린 집닭 — 어린 집닭, 특히 어린 암탉C2〔agriculture〕
a young domestic fowl, especially a young hen
In the dialect glossary, pullock means a young chicken.
그 방언 용어집에서 pullock은 어린 닭을 뜻한다.
The old farm account lists two pullocks sold at market.
그 오래된 농장 장부에는 시장에서 팔린 어린 닭 두 마리가 기록되어 있다.
유의어pullet, chick, young chicken
뉘앙스 · 쓰임
pullet은 ‘알을 낳기 전의 어린 암탉’을 가리키는 비교적 전문적인 현대어이고, chick은 더 일반적으로 ‘병아리’를 뜻합니다. pullock은 훨씬 더 낡고 드문 표현이라 현대 문맥에서는 주로 역사적·방언적 느낌을 줍니다.
현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 실제 의사소통에서는 pullet, chick, young chicken을 쓰는 것이 자연스럽습니다. pullock을 쓰면 독자가 오타나 고어로 받아들일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pullet
- 알을 낳기 전의 어린 암탉을 뜻하는 현대적이고 더 일반적인 말
- chick
- 병아리나 아주 어린 새를 넓게 가리키는 일반적인 말
- young chicken
- 가장 쉽게 이해되는 현대적 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a young pullock어린 닭 한 마리
verb+noun
- sell pullocks어린 닭들을 팔다
noun+noun
- the word pullockpullock이라는 단어
어원 · 암기 팁
[Latin]궁극적으로 ‘어린 동물, 어린 닭’을 뜻한 라틴어 pullus와 관련이 있는 것으로 설명됩니다. 영어에서는 오래된 말 pull에 작은 것을 나타내는 접미사 -ock이 붙은 형태로 볼 수 있습니다.
pull(어린 닭을 뜻하는 옛말) + -ock(작거나 어린 것을 나타내는 접미사)
💡 pullet이 ‘어린 암탉’이라는 뜻이라는 점을 떠올리면, pullock도 같은 pull- 계열의 드문 옛말로 기억할 수 있습니다.