put to work
숙어B2사람이나 물건을 실제로 일하게 하거나 활용하다
phrase
- 1
누군가에게 일을 시작하게 하거나 특정한 일을 맡기다B2
to make someone start working or give someone a task to do
As soon as the new assistant arrived, we put her to work sorting the files.
새 조수가 도착하자마자 우리는 그녀에게 파일 정리 일을 맡겼다.
The volunteers were put to work preparing food for the guests.
자원봉사자들은 손님들을 위한 음식을 준비하는 일에 투입되었다.
- 2
도구, 자원, 돈, 지식, 능력 등을 실제 목적에 맞게 활용하다B2
to use a tool, resource, money, knowledge, or ability in a practical or productive way
She put her language skills to work as a tour guide.
그녀는 자신의 언어 능력을 관광 가이드 일에 활용했다.
The company is putting new technology to work to reduce costs.
그 회사는 비용을 줄이기 위해 신기술을 실제 업무에 활용하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
use는 일반적인 ‘사용하다’라는 넓은 표현이고, put to work는 사람·도구·자원 등을 어떤 목적을 위해 실제로 ‘투입해 활용하다’는 생산적인 느낌이 강합니다. make someone work는 다소 강제로 일을 시키는 느낌이 날 수 있지만, put someone to work는 문맥에 따라 중립적으로 ‘일을 맡기다’라는 뜻도 됩니다.
사람을 목적어로 쓸 때는 보통 put someone to work 형태로 쓰며, 너무 권위적인 상황에서는 ‘부려먹다’처럼 들릴 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다. 사물을 목적어로 쓸 때는 put something to work 또는 put something to good use와 비슷하게 쓰입니다. put의 과거형과 과거분사형도 put입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- set someone to work
- 의미가 매우 비슷하지만, set someone to work는 약간 더 문어적이거나 지시하는 느낌이 날 수 있습니다.
- assign someone a task
- 더 공식적이고 구체적으로 ‘업무를 배정하다’라는 의미입니다.
- make someone work
- 강제로 일을 시킨다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- put something to good use
- 유익하고 효과적으로 활용한다는 긍정적인 뉘앙스가 더 강합니다.
- make use of
- 일반적으로 ‘활용하다’라는 뜻이며 put to work보다 생산성이나 실행의 느낌은 약할 수 있습니다.
- apply
- 지식, 기술, 원칙 등을 실제 상황에 적용한다는 더 공식적인 표현입니다.
반의어
- let someone rest
- 일을 시키는 것이 아니라 쉬게 한다는 반대 의미입니다.
- relieve someone of duty
- 공식적으로 직무나 책임에서 벗어나게 한다는 뜻입니다.
- waste
- 자원이나 기회를 제대로 활용하지 않고 낭비한다는 뜻입니다.
- leave unused
- 사용하지 않은 채로 두다라는 직접적인 반대 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]put은 ‘놓다, 두다’라는 뜻의 오래된 영어 동사이고, work는 ‘일, 노동, 작동’을 뜻합니다. 두 단어가 결합해 사람을 ‘일하는 상태에 두다’, 또는 물건·능력 등을 ‘작동하거나 쓰이는 상태로 만들다’라는 의미로 발전했습니다.
💡 사람이나 물건을 그냥 두지 않고 ‘work라는 자리 위에 put한다’고 생각하면, ‘일에 투입하다/실제로 활용하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.