qua
C2formal/kwɑː//kweɪ/드물게 쓰임
격식적 표현으로, ‘~로서’, ‘~의 자격으로’라는 뜻
preposition전치사
- 1
~로서, ~의 자격으로 — 특정한 역할, 자격, 성격, 또는 관점에서 보아; ~로서; ~의 자격으로C2〔general〕
in the role, capacity, character, or aspect of; considered as
The president, qua head of state, represents the nation abroad.
대통령은 국가 원수로서 해외에서 국가를 대표한다.
The study examines language qua social practice, not merely as grammar.
그 연구는 언어를 단순한 문법이 아니라 사회적 실천으로서 검토한다.
유의어as, in the capacity of, as such
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 “as”보다 훨씬 더 격식적이고 학술적인 느낌이 강합니다. “as”는 일상적으로 널리 쓰이지만, “qua”는 특정 자격이나 관점만을 엄밀하게 한정해 말할 때 쓰입니다.
일상 영어에서는 매우 드물며, 말로 쓰면 딱딱하거나 현학적으로 들릴 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘~로서’, ‘~의 자격으로’, ‘~라는 관점에서’로 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- as
- 가장 일반적이고 일상적인 표현이다.
- in the capacity of
- 의미는 비슷하지만 더 풀어 쓴 표현이며 법률·공식 문맥에서도 자주 쓰인다.
- as such
- ‘그 자체로서’라는 뜻이 강해 항상 “qua”와 완전히 바꿔 쓸 수는 없다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- X qua YY로서의 X
- art qua art예술로서의 예술
- language qua social practice사회적 실천으로서의 언어
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 qua에서 온 말로, ‘어떤 방식으로’, ‘~로서’라는 뜻을 나타냈습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘qualification(자격)’의 앞부분 qua와 연결해 ‘어떤 자격으로’라는 뜻을 떠올리면 쉽습니다.