quiet as a grave
숙어B2literary무덤처럼 매우 조용하고 적막한
phrase
- 1
장소나 분위기가 무덤처럼 완전히 조용하고 적막한 상태B2
completely silent or still, especially in a way that feels eerie, solemn, or lifeless
After the power went out, the whole house was quiet as a grave.
정전이 되자 집 전체가 무덤처럼 고요했다.
When the judge entered, the courtroom became quiet as a grave.
판사가 들어오자 법정은 무덤처럼 조용해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
“very quiet”보다 훨씬 강하고 분위기가 어둡거나 으스스하게 느껴질 수 있습니다. “as quiet as a mouse”는 조용히 행동하는 사람을 귀엽거나 조심스럽게 묘사하는 느낌이 있지만, “quiet as a grave”는 장소나 분위기의 적막함을 강조합니다. “dead quiet”과 비슷하지만, 이 표현은 더 문학적이고 이미지가 강합니다.
보통 “as quiet as a grave” 또는 더 관용적인 “as quiet as the grave” 형태로 씁니다. 죽음과 무덤의 이미지를 담고 있어 가볍고 밝은 상황에서는 다소 과장되거나 불길하게 들릴 수 있습니다. 사람에게 쓰면 그 사람이 매우 조용하거나 아무 말도 하지 않는다는 뜻이지만, 문맥에 따라 차갑거나 섬뜩한 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- as silent as the grave
- 거의 같은 뜻이며, 더 흔하고 고정된 형태로 쓰입니다.
- dead quiet
- 일상적이고 구어적인 표현으로, 매우 조용하다는 뜻을 더 직접적으로 전달합니다.
- deathly quiet
- 매우 조용하면서 불길하거나 무서운 분위기를 더 강하게 나타냅니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]무덤은 죽은 사람이 묻힌 곳으로, 소리와 움직임이 전혀 없는 장소라는 문화적 이미지에서 나온 직유 표현입니다. 영어에서는 “the grave”가 죽음이나 사후의 침묵을 상징하는 말로 오래전부터 쓰였으며, 여기서 ‘무덤처럼 조용한’이라는 의미가 생겼습니다.
💡 grave는 ‘무덤’이라는 뜻입니다. 무덤에는 말소리도 움직임도 없다고 떠올리면 ‘완전히 조용한’이라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.