LC·Dict

ra·men

B1
US/ˈrɑːmən/UK/ˈrɑːmen/가끔 쓰임

일본식 라멘 또는 즉석 라면

noun명사

  1. 1

    라멘, 일본식 라면일본식 밀면을 국물에 넣고 토핑을 얹어 먹는 면 요리B1food

    a Japanese dish of wheat noodles served in broth, often with toppings

    • We had ramen for lunch at a small Japanese restaurant.

      우리는 작은 일본 식당에서 점심으로 라멘을 먹었다.

    • This ramen has pork, green onions, and a soft-boiled egg.

      이 라멘에는 돼지고기, 파, 반숙 달걀이 들어 있다.

    유의어noodle soup

  2. 2

    즉석 라면, 라면봉지나 컵에 담겨 빨리 조리해 먹는 즉석 라면B1food

    instant noodles sold in a packet or cup, usually with seasoning

    • He ate instant ramen because it was cheap and quick.

      그는 싸고 빨라서 즉석 라면을 먹었다.

    • There are three cups of ramen in the kitchen.

      부엌에 컵라면이 세 개 있다.

뉘앙스 · 쓰임

영어의 ramen은 한국어 ‘라면’으로 번역될 수 있지만, 식당 음식으로는 보통 일본식 ‘라멘’에 더 가깝습니다. ‘noodles’는 더 넓은 말이고, ‘instant noodles’는 즉석 면 제품을 더 일반적으로 가리킵니다.

영어권에서 ramen은 일본 음식점의 국물 면 요리와 값싼 즉석 면을 모두 가리킬 수 있습니다. 한국식 라면을 정확히 말하고 싶으면 Korean instant noodles 또는 ramyeon이라고 설명할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

noodle soup
더 넓은 표현으로, 꼭 일본식 라멘을 뜻하지는 않는다.
instant noodles
즉석 면류를 가리키는 더 일반적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a bowl of ramen라멘 한 그릇
  • ramen noodles라멘 면
  • ramen shop라멘 가게

adj+noun

  • instant ramen즉석 라면
  • spicy ramen매운 라멘

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 ラーメン(rāmen)에서 온 말이며, 이는 중국어의 면 요리 이름과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

영어에서는 ramen 전체가 하나의 차용어로 쓰입니다.

💡 한국어 ‘라멘’과 발음과 뜻이 거의 같다고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1962

ramen’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • ramen profitable숙어스타트업이 창업자들의 최소 생계비를 충당할 만큼만 수익을 내는 상태