rapid-fire
숙어B2매우 빠르게 연속해서 이어지는
phrase
- 1
질문, 말, 행동 등이 거의 쉬지 않고 매우 빠르게 연속되는B2
used to describe questions, speech, actions, or events that happen very quickly one after another
The reporter asked a series of rapid-fire questions.
그 기자는 빠르게 연속해서 질문을 쏟아냈다.
The comedian’s rapid-fire jokes kept the audience laughing.
그 코미디언의 쉴 새 없이 이어지는 농담에 관객들은 계속 웃었다.
뉘앙스 · 쓰임
“quick”은 단순히 빠르다는 뜻이지만, “rapid-fire”는 여러 개가 끊임없이 연속적으로 쏟아지는 느낌이 강합니다. “fast-paced”는 전체 진행 속도가 빠르다는 뜻이고, “rapid-fire”는 특히 질문·말·행동이 짧은 간격으로 계속 이어지는 상황에 더 잘 맞습니다.
명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 하이픈을 붙여 “rapid-fire questions”처럼 씁니다. 명사적으로 “rapid fire”라고 쓰면 실제 또는 비유적인 ‘빠른 연속 발사’를 뜻할 수 있습니다. 격식 없는 일상 대화부터 뉴스, 비즈니스, 미디어 상황까지 널리 쓰이는 중립적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fast-paced
- 전체적인 진행 속도가 빠르다는 뜻으로, 반드시 여러 개가 연속해서 쏟아진다는 느낌은 약합니다.
- quick succession
- 일들이 짧은 간격으로 이어진다는 뜻이며, “rapid-fire”보다 덜 비유적이고 설명적인 표현입니다.
- machine-gun
- 말이나 질문이 기관총처럼 쏟아진다는 더 강하고 생생한 비유이며, 문맥에 따라 다소 과장되거나 거칠게 들릴 수 있습니다.
반의어
- slow-paced
- 전체 진행이 느리다는 뜻으로, “rapid-fire”의 빠르고 연속적인 느낌과 반대입니다.
- leisurely
- 서두르지 않고 여유롭게 진행된다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]군사 용어에서 유래한 표현으로, 총이나 포가 짧은 시간에 여러 발을 빠르게 발사하는 ‘rapid fire’에서 비유적으로 발전했습니다. 이후 질문, 말, 농담, 사건 등이 연속적으로 빠르게 이어지는 상황을 가리키는 형용사적 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 총알이 ‘타타타’ 하고 빠르게 연속 발사되는 장면을 떠올리면, 질문이나 농담이 쉬지 않고 쏟아지는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.