rat run
숙어C1교통 체증을 피하려고 운전자들이 이용하는 좁은 우회로
phrase
- 1
운전자들이 주요 도로의 교통 체증을 피하기 위해 이용하는 좁은 주택가 도로나 비공식 우회로C1
a small road or unofficial route used by drivers to avoid heavy traffic on main roads
Our street has become a rat run for commuters avoiding the motorway.
우리 동네 길은 고속도로 정체를 피하려는 통근자들의 우회로가 되어 버렸다.
The council installed speed bumps to stop drivers using the area as a rat run.
구청은 운전자들이 그 지역을 교통 체증 회피용 우회로로 쓰지 못하게 하려고 과속 방지턱을 설치했다.
뉘앙스 · 쓰임
shortcut은 단순히 시간을 줄이는 ‘지름길’이라는 중립적 표현이지만, rat run은 교통 체증을 피해 차들이 몰려드는 좁고 불편한 우회로라는 부정적 느낌이 있습니다. back road는 ‘이면도로’나 ‘시골길’에 가깝고 반드시 교통 회피 목적이나 주민 피해를 뜻하지는 않습니다.
주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 일부 화자가 이해할 수는 있지만 덜 흔합니다. 사람에게 쓰기보다는 도로, 길, 동네 경로에 대해 쓰는 표현입니다. 일반적으로 명사로 쓰며, 복수형은 rat runs입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shortcut
- 가장 일반적인 말로, 부정적 의미 없이 시간을 줄이는 지름길을 뜻할 수 있습니다.
- cut-through
- 어떤 지역을 가로질러 빠져나가는 길이라는 의미가 강하며, rat run보다 덜 관용적이고 설명적입니다.
- back road
- 큰길이 아닌 이면도로나 뒷길을 뜻하며, 반드시 교통 체증을 피하는 목적을 나타내지는 않습니다.
반의어
- main road
- 차량 통행을 위해 설계된 주요 도로로, rat run처럼 비공식적으로 이용되는 좁은 우회로와 반대됩니다.
- arterial road
- 도시나 지역의 주요 교통 흐름을 담당하는 간선도로라는 기술적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]rat run은 원래 쥐가 빠르게 숨어 다니는 좁은 통로를 떠올리게 하는 표현에서 나온 것으로 이해됩니다. 운전자들이 막힌 큰길을 피해 복잡하고 좁은 뒷길로 빠져나가는 모습이 쥐가 미로 같은 통로를 달리는 모습과 비슷하다는 비유입니다.
💡 쥐(rat)가 좁은 통로를 빠르게 달려(run) 도망가는 모습을 떠올리면, 차들이 막힌 큰길을 피해 좁은 동네 길로 빠져나가는 rat run의 의미를 기억하기 쉽습니다.