LC·Dict

read for press

숙어C2formal
/riːd fər pres//riːd fə pres/

인쇄에 들어가기 전에 원고나 교정쇄를 최종 검토하다

phrase

  1. 1

    원고, 교정쇄, 조판된 페이지 등을 인쇄 또는 출판 전에 최종적으로 읽고 오류를 확인하다.C2

    to read and check a manuscript, proof, or typeset text for errors before printing or publication.

    • The editor read the final proofs for press on Friday afternoon.

      편집자는 금요일 오후에 최종 교정쇄를 인쇄 전에 검토했다.

    • No article should be sent to the printer until it has been read for press.

      어떤 기사도 인쇄소로 보내기 전에 최종 교정 검토를 거쳐야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘proofread’는 철자·문법·오탈자 확인을 폭넓게 가리키는 일반적인 말이고, ‘read for press’는 특히 인쇄 또는 출판 직전의 최종 검토라는 전문적이고 다소 오래된 느낌이 강하다. ‘edit’는 내용·구조·문체를 고치는 넓은 작업을 포함할 수 있지만, ‘read for press’는 대개 이미 편집된 텍스트의 최종 확인에 가깝다.

매우 전문적이거나 구식으로 들릴 수 있으므로 일반 문서 검토 상황에서는 ‘proofread’ 또는 ‘check before publication’을 쓰는 것이 자연스럽다. ‘read’의 현재형·원형은 /riːd/로 발음하지만, 과거형·과거분사 ‘read for press’는 /red fər pres/로 발음한다.

유의어 뉘앙스 비교

proofread
가장 일반적인 표현으로, 인쇄 직전뿐 아니라 모든 종류의 글 검토에 널리 쓰인다.
check the proofs
교정쇄를 확인한다는 뜻으로, ‘read for press’보다 현대 출판 업무에서 더 자연스럽다.
prepare for publication
최종 검토뿐 아니라 편집, 형식 조정, 승인 등 출판 준비 전반을 포함할 수 있다.

반의어

send to press unchecked
검토하지 않은 채 인쇄에 넘긴다는 뜻으로, 고정된 관용구라기보다 설명적 표현이다.
leave unproofread
교정하지 않은 상태로 두다는 뜻이며, 인쇄 과정에 한정되지 않는다.

어원 · 암기 팁

[English]‘press’는 원래 인쇄기를 뜻하며, 출판·신문 분야에서 ‘the press’는 인쇄 또는 출판 과정을 가리킨다. 따라서 ‘read for press’는 글을 인쇄기에 넘기기 전에 읽어 확인한다는 출판업계 표현에서 나온 말이다.

💡 ‘press’를 ‘인쇄기’로 떠올리면 쉽다. 즉, ‘read for press’는 ‘인쇄기로 보내기 위해 마지막으로 읽다’라고 기억하면 된다.

read for press 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전