LC·Dict

re·dress·or

C2formal
US/rɪˈdrɛsər/UK/rɪˈdresə/드물게 쓰임

잘못이나 피해를 바로잡는 사람 또는 기관

noun명사

  1. 1

    시정자, 구제자, 구제 수단잘못, 피해, 불만 등을 바로잡거나 구제하는 사람·기관·수단C2general

    a person, organization, or means that corrects a wrong or provides redress for a grievance or injury

    • The ombudsman acted as a redressor of citizens' complaints against the agency.

      옴부즈맨은 그 기관에 대한 시민들의 불만을 바로잡는 역할을 했다.

    • In the essay, the court is portrayed as the final redressor of injustice.

      그 글에서 법원은 불의를 바로잡는 최종적인 구제 기관으로 묘사된다.

뉘앙스 · 쓰임

redressor는 ‘바로잡는 주체’를 강조하는 드문 말입니다. redresser도 비슷하지만 상대적으로 더 자연스럽고, remedy는 사람이나 기관이 아니라 ‘구제책·해결 방법’을 뜻하는 경우가 많습니다. reformer는 제도나 사회를 넓게 개혁하는 사람이라는 뉘앙스가 강합니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 법률 문서나 격식 있는 글에서도 더 쉬운 표현인 person who provides redress, authority, court, remedy 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

redresser
의미는 거의 같지만 redressor보다 더 일반적인 형태입니다.
remedier
문제를 고치거나 해결하는 사람이라는 뜻이지만 역시 드물고 덜 법률적인 느낌입니다.
corrector
오류를 고치는 사람이나 물건을 넓게 가리키며, 피해 구제의 의미는 약합니다.

반의어

wrongdoer
잘못을 바로잡는 사람이 아니라 잘못을 저지른 사람을 뜻합니다.
oppressor
피해를 구제하는 사람이 아니라 억압하거나 괴롭히는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a redressor of grievances불만을 구제하는 사람·기관
  • a redressor of injustice불의를 바로잡는 사람·기관

verb+prep+noun

  • act as a redressor구제자 역할을 하다

adj+noun

  • the final redressor최종 구제 기관·최종 해결 주체

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 redress에 행위자나 주체를 나타내는 접미사 -or가 붙어 만들어진 명사입니다. redress 자체는 ‘다시 똑바르게 하다, 바로잡다’라는 뜻의 프랑스어 계통 표현에서 왔습니다.

redress ‘바로잡다, 구제하다’ + -or ‘~하는 사람·것’

💡 redress가 ‘잘못을 바로잡다’라는 뜻이므로, redressor는 ‘바로잡아 주는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.