rib·bit
B1informal개구리 울음소리를 나타내는 영어 의성어
interjection감탄사
- 1
개굴 — 개구리가 우는 소리를 나타내는 말; 개굴B1〔general〕
used to represent the sound made by a frog
Ribbit! The frog jumped into the pond.
개굴! 개구리가 연못으로 뛰어들었다.
The cartoon frog said, “Ribbit!”
그 만화 개구리가 ‘개굴!’ 하고 말했다.
유의어croak
noun명사
- 1
개굴 소리, 개구리 울음소리 — 개구리의 한 번 나는 울음소리B1〔general〕
a sound like the croak of a frog
We heard a ribbit from the grass.
우리는 풀숲에서 개구리 울음소리를 들었다.
A loud ribbit came from the pond.
연못에서 큰 개굴 소리가 났다.
유의어croak
verb동사
- 1
개굴개굴 울다 — 개구리처럼 개굴개굴 울다B2〔general〕
to make a sound like a frog’s croak
Frogs ribbited loudly after the rain.
비가 온 뒤 개구리들이 크게 개굴개굴 울었다.
A toy frog ribbits when you press it.
그 장난감 개구리는 누르면 개굴 소리를 낸다.
유의어croak
뉘앙스 · 쓰임
한국어의 ‘개굴개굴’에 가깝지만, 영어권에서 관습적으로 쓰이는 개구리 소리입니다. croak은 실제 개구리나 까마귀 같은 동물의 낮고 거친 울음소리를 가리키는 일반 단어이고, ribbit은 더 만화적이고 의성어다운 표현입니다.
의성어이므로 격식 있는 글보다는 이야기, 만화, 어린이책, 효과음 표현에 잘 어울립니다. 실제 모든 개구리가 ‘ribbit’처럼 운다는 뜻은 아니며, 영어에서 개구리 소리를 나타내는 관습적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- croak
- ribbit보다 덜 만화적이며, 거칠고 낮은 실제 울음소리에 가깝습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb+interjection
- a frog says ribbit개구리가 ‘개굴’ 하고 울다
verb+noun
- hear a ribbit개구리 울음소리를 듣다
adj+noun
- a loud ribbit큰 개굴 소리
noun+verb
- frogs ribbit개구리들이 개굴개굴 울다
어원 · 암기 팁
[English]개구리 울음소리를 흉내 낸 영어 의성어입니다. 영어권의 만화와 어린이 이야기에서 개구리 소리를 나타내는 관습적 표현으로 널리 쓰입니다.
분해되는 접두사나 접미사 없이 하나의 의성어로 쓰입니다.
💡 한국어 ‘개굴개굴’처럼 영어에서는 개구리가 ‘ribbit’ 하고 운다고 기억하면 쉽습니다.