LC·Dict

rib·bit

B1informal
US/ˈrɪbɪt/UK드물게 쓰임

개구리 울음소리를 나타내는 영어 의성어

interjection감탄사

  1. 1

    개굴개구리가 우는 소리를 나타내는 말; 개굴B1general

    used to represent the sound made by a frog

    • Ribbit! The frog jumped into the pond.

      개굴! 개구리가 연못으로 뛰어들었다.

    • The cartoon frog said, “Ribbit!”

      그 만화 개구리가 ‘개굴!’ 하고 말했다.

    유의어croak

noun명사

  1. 1

    개굴 소리, 개구리 울음소리개구리의 한 번 나는 울음소리B1general

    a sound like the croak of a frog

    • We heard a ribbit from the grass.

      우리는 풀숲에서 개구리 울음소리를 들었다.

    • A loud ribbit came from the pond.

      연못에서 큰 개굴 소리가 났다.

    유의어croak

verb동사

  1. 1

    개굴개굴 울다개구리처럼 개굴개굴 울다B2general

    to make a sound like a frog’s croak

    • Frogs ribbited loudly after the rain.

      비가 온 뒤 개구리들이 크게 개굴개굴 울었다.

    • A toy frog ribbits when you press it.

      그 장난감 개구리는 누르면 개굴 소리를 낸다.

    유의어croak

뉘앙스 · 쓰임

한국어의 ‘개굴개굴’에 가깝지만, 영어권에서 관습적으로 쓰이는 개구리 소리입니다. croak은 실제 개구리나 까마귀 같은 동물의 낮고 거친 울음소리를 가리키는 일반 단어이고, ribbit은 더 만화적이고 의성어다운 표현입니다.

의성어이므로 격식 있는 글보다는 이야기, 만화, 어린이책, 효과음 표현에 잘 어울립니다. 실제 모든 개구리가 ‘ribbit’처럼 운다는 뜻은 아니며, 영어에서 개구리 소리를 나타내는 관습적 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

croak
ribbit보다 덜 만화적이며, 거칠고 낮은 실제 울음소리에 가깝습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb+interjection

  • a frog says ribbit개구리가 ‘개굴’ 하고 울다

verb+noun

  • hear a ribbit개구리 울음소리를 듣다

adj+noun

  • a loud ribbit큰 개굴 소리

noun+verb

  • frogs ribbit개구리들이 개굴개굴 울다

어원 · 암기 팁

[English]개구리 울음소리를 흉내 낸 영어 의성어입니다. 영어권의 만화와 어린이 이야기에서 개구리 소리를 나타내는 관습적 표현으로 널리 쓰입니다.

분해되는 접두사나 접미사 없이 하나의 의성어로 쓰입니다.

💡 한국어 ‘개굴개굴’처럼 영어에서는 개구리가 ‘ribbit’ 하고 운다고 기억하면 쉽습니다.