LC·Dict

run someone ragged

숙어C1informal
US/rʌn ˈsʌmwʌn ˈræɡɪd/

누군가를 몹시 지치게 만들다

phrase

  1. 1

    누군가에게 너무 많은 일이나 요구를 주어 몹시 지치게 하다C1

    to make someone extremely tired by making them work too hard or deal with too many demands

    • The kids have been running me ragged all weekend.

      아이들이 주말 내내 나를 정신없이 지치게 하고 있어.

    • She was run ragged trying to prepare the conference, answer emails, and train the new staff.

      그녀는 회의를 준비하고 이메일에 답하고 신입 직원을 교육하느라 완전히 녹초가 됐다.

뉘앙스 · 쓰임

exhaust someone은 일반적으로 ‘지치게 하다’라는 중립적인 표현이고, wear someone out은 일상적으로 ‘기진맥진하게 하다’에 가깝습니다. run someone ragged는 특히 여러 일을 시키거나 계속 움직이게 해서 ‘정신없이 굴려 지치게 하다’라는 뉘앙스가 강합니다.

someone 자리에는 목적격 대명사나 사람을 나타내는 명사가 옵니다. 수동태로 be run ragged 형태도 매우 흔하며, 예를 들어 “I’ve been run ragged all week.”처럼 말합니다. 다소 구어적인 표현이므로 격식 있는 보고서나 공식 문서에서는 exhaust, overwork, place excessive demands on 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

wear someone out
비슷하지만 더 일반적이며, 신체적·정신적 피로 모두에 폭넓게 쓴다.
exhaust someone
더 중립적이고 격식 있는 표현으로, ‘정신없이 굴리다’라는 생생한 느낌은 약하다.
work someone to the bone
특히 일을 과도하게 시켜 혹사한다는 뜻이 더 강하다.

반의어

give someone a break
일이나 부담에서 잠시 쉬게 해 준다는 뜻이다.
let someone rest
누군가를 지치게 하는 것과 반대로 쉬도록 허락한다는 직접적인 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]ragged는 원래 ‘해진, 너덜너덜한’이라는 뜻입니다. 이 표현은 사람을 너무 많이 뛰게 하거나 부려서 마치 옷이 넝마처럼 해진 것처럼 지치게 만든다는 이미지에서 나온 것으로 이해됩니다.

💡 ragged가 ‘너덜너덜한’이라는 뜻임을 떠올리세요. 누군가를 계속 run하게 해서 몸과 마음이 ragged, 즉 너덜너덜해질 만큼 지치게 만든다고 기억하면 됩니다.

run someone ragged 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전