sac·ris·tan
C2technical교회나 성당에서 제의실과 성물·예배 용품을 관리하는 사람
noun명사
- 1
성구 관리인, 성물 관리인 — 교회나 성당에서 제의실을 관리하고 예배·미사에 필요한 성물, 제의, 기물 등을 준비하고 돌보는 사람C2〔religion〕
a person in a church who is responsible for the sacristy and for preparing and caring for the vessels, vestments, books, and other items used in services
The sacristan unlocked the sacristy and laid out the vestments before Mass.
제의실 담당자는 미사 전에 제의실을 열고 제의를 꺼내 놓았다.
Ask the sacristan where to return the chalice after the service.
예배가 끝난 뒤 성배를 어디에 돌려놓을지 성물 담당자에게 물어보세요.
뉘앙스 · 쓰임
“sacristan”은 단순한 ‘시종’이나 ‘도우미’가 아니라 예배·전례 물품과 제의실을 맡는 특정한 교회 직무를 가리킵니다. “sexton”은 교회 건물·묘지 관리까지 포함할 수 있고, “verger”는 예식 진행을 돕거나 행렬을 인도하는 역할에 더 가깝습니다.
한국어로는 문맥에 따라 ‘제의실 담당자’, ‘성물 담당자’, ‘성당 관리인’ 등으로 옮길 수 있습니다. 가톨릭·성공회 등 전례 관련 문맥에서 자연스럽고, 일반 개신교회나 일상 대화에서는 낯설 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sexton
- 교회 건물이나 묘지 관리까지 맡는 사람을 가리킬 수 있어 ‘sacristan’보다 업무 범위가 다를 수 있습니다.
- verger
- 성공회 등에서 예식 진행이나 행렬 안내를 맡는 직무에 더 가까우며, 성물 관리가 핵심인 ‘sacristan’과 구별됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- church sacristan교회 제의실 담당자
- cathedral sacristan대성당 성물 담당자
adj+noun
- chief sacristan수석 제의실 담당자
noun+prep+noun
- the duties of a sacristan제의실 담당자의 직무
verb+prep+noun
- serve as sacristan제의실 담당자로 일하다
어원 · 암기 팁
[Medieval Latin]중세 라틴어 sacristanus에서 온 말로, ‘성스러운 물건을 맡은 사람’이라는 뜻의 교회 라틴어 계열 표현입니다. 더 깊게는 라틴어 sacer ‘성스러운’과 관련됩니다.
sacrist-는 ‘제의실·성물 관리’와 관련된 어근이고, -an은 사람이나 직무를 나타내는 접미사로 볼 수 있습니다.
💡 sacristan은 sacristy(제의실)를 관리하는 사람이라고 연결해 기억하면 쉽습니다.