sex·ton
C2technical교회 건물과 교회 묘지를 관리하는 교회 관리인
noun명사
- 1
교회 관리인, 교회지기 — 교회 건물과 그 부속 시설, 특히 교회 묘지를 관리하는 교회 직원 또는 관리인C2〔religion〕
a church officer or employee whose job is to look after the church building and often the churchyard
The sexton unlocked the church before the morning service.
그 교회 관리인은 아침 예배 전에 교회 문을 열었다.
For years, the sexton kept the churchyard neat and cared for the graves.
여러 해 동안 그 교회 관리인은 교회 묘지를 깔끔하게 유지하고 무덤들을 돌보았다.
뉘앙스 · 쓰임
caretaker는 건물 전반을 돌보는 일반적인 ‘관리인’이고, sexton은 특히 교회와 교회 묘지 관리 업무를 맡는 사람을 뜻합니다. sacristan은 성구실과 예배 용품 관리처럼 전례 준비에 더 초점이 있는 말이고, verger는 특히 영국 성공회 등에서 예식 진행을 돕는 직책을 가리킬 수 있습니다.
현대 일상 대화에서는 흔하지 않은 단어입니다. 일반적인 건물 관리인을 말할 때는 caretaker, custodian, janitor 등을 쓰고, 교회 관련 직책임을 분명히 할 때 sexton을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- caretaker
- 건물 관리인을 넓게 가리키는 일반어로, 교회에 한정되지 않음
- custodian
- 특히 미국 영어에서 건물 청소·관리인을 뜻하는 일반어로, 종교적 뉘앙스는 없음
- sacristan
- 교회 성구실과 예배 용품 관리에 더 초점이 있는 직책
- verger
- 특히 영국 성공회 등에서 예식 진행과 교회 운영을 돕는 직책
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- church sexton교회 관리인
- parish sexton교구 교회 관리인
- village sexton마을 교회의 관리인
- the sexton's duties교회 관리인의 업무
verb+noun
- serve as sexton교회 관리인으로 일하다
- appoint a sexton교회 관리인을 임명하다
어원 · 암기 팁
[Medieval Latin via Anglo-French]중세 영어 sexton은 앵글로프랑스어 형태를 거쳐 중세 라틴어 sacristanus에서 온 말로, 원래는 교회 성구실이나 성물과 관련된 직책을 가리켰습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 자연스럽게 나누기 어렵습니다.
💡 sexton을 ‘church caretaker’로 기억하세요. sex-와 관련된 뜻이 아니며, 교회를 돌보는 사람이라는 점에 집중하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1300