salt·man
C2rareUS/ˈsɔːltmæn/UK/ˈsɔːltmən/드물게 쓰임
소금을 만들거나 파는 사람을 뜻하는 드문·역사적 단어
noun명사
- 1
제염업자, 소금 장수, 소금상 — 소금을 만들거나 팔거나 거래하는 사람C2〔historical〕
a person who makes, sells, or deals in salt
The village saltman brought sacks of salt from the coast.
그 마을의 소금 장수는 해안에서 소금 자루들을 가져왔다.
In the old parish records, her ancestor was listed as a saltman.
옛 교구 기록에는 그녀의 조상이 소금 장수로 올라 있었다.
유의어salter, salt dealer, salt seller
뉘앙스 · 쓰임
saltman은 현대적인 직업명이라기보다 옛 직업명처럼 들립니다. salter도 비슷하지만 더 사전적·역사적 느낌이 있으며, salt dealer는 현대 독자에게 가장 분명한 표현입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 현대 독자에게 설명 없이 쓰면 성씨나 별명으로 오해될 수 있으므로, 역사적 맥락이 아니라면 salt dealer 또는 salt seller를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- salter
- 소금을 만들거나 파는 사람을 뜻하는 비슷한 역사적·직업적 표현입니다.
- salt dealer
- 현대 영어에서 더 투명하고 이해하기 쉬운 표현입니다.
- salt seller
- 의미가 직접적이며 일상적으로 더 알아듣기 쉽습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a village saltman마을의 소금 장수
- a local saltman지역의 소금 장수
verb+prep+noun
- listed as a saltman소금 장수로 기록된
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 salt와 man이 결합한 합성어입니다. salt는 고대 영어 sealt에서, man은 고대 영어 mann에서 온 말입니다.
salt ‘소금’ + man ‘사람’
💡 salt는 ‘소금’, man은 ‘사람’이므로 saltman은 ‘소금 사람’, 즉 소금을 다루는 사람으로 기억할 수 있습니다.