sa·ya
C2rare필리핀 전통 여성복의 긴 치마를 가리키는 드문 말
noun명사
- 1
사야, 긴 치마 — 필리핀 여성 전통 의상의 일부로 입는 긴 치마C2〔clothing〕
a long skirt worn by women in the Philippines, especially as part of traditional dress
She wore a red saya for the Philippine cultural festival.
그녀는 필리핀 문화 축제에서 빨간 사야 치마를 입었다.
The museum displayed a silk saya beside a piña-cloth blouse.
박물관은 피냐 천 블라우스 옆에 비단 사야 치마를 전시했다.
유의어skirt
뉘앙스 · 쓰임
skirt는 일반적인 ‘치마’를 뜻하지만, saya는 필리핀 전통 복식과 관련된 특정한 긴 치마를 가리킵니다. sarong처럼 몸에 감는 천을 넓게 가리키는 말과도 다르며, saya는 특정 지역과 의상 문화에 더 밀접합니다.
영어 대화에서 매우 흔한 단어는 아니므로, 필리핀 전통 의상이나 박물관 전시, 문화 행사 설명 같은 맥락에서 주로 사용됩니다. 독자가 모를 수 있으므로 처음 쓸 때는 “a traditional Filipino skirt”처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- skirt
- 더 일반적인 말로, 전통 필리핀 의상이라는 문화적 의미는 담지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- traditional saya전통 사야 치마
verb+noun
- wear a saya사야 치마를 입다
compound noun
- baro't saya필리핀 전통 여성복인 바로트 사야
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 saya ‘치마’에서 온 말로, 필리핀의 스페인 식민지 시대 언어 접촉을 통해 영어의 문화·의상 용어로 쓰이게 되었습니다.
saya는 현대 영어에서 더 작게 나누어 분석하지 않는 차용어입니다.
💡 필리핀 전통 의상 baro't saya에서 saya가 ‘치마’ 부분이라고 기억하면 쉽습니다.