screen·play
B2영화 각본, 시나리오
noun명사
- 1
시나리오, 영화 대본 — 영화를 만들기 위해 쓰인 대본으로, 대사와 장면 설명, 행동 지시 등을 포함한 글B2〔film〕
a written script for a film, including the dialogue, scene descriptions, and action
She sold her first screenplay to a major film studio.
그녀는 자신의 첫 영화 각본을 대형 영화사에 팔았다.
The screenplay keeps the novel's main plot but changes the ending.
그 각본은 소설의 주요 줄거리는 유지하지만 결말을 바꾼다.
유의어script, film script, scenario
뉘앙스 · 쓰임
script는 영화, 연극, 방송, 발표 등 다양한 ‘대본’을 가리키는 넓은 말이고, screenplay는 특히 영화용 각본을 뜻합니다. scenario도 ‘시나리오’로 번역될 수 있지만, 영어에서는 이야기의 상황·구상이나 가능한 전개를 뜻하는 경우가 많아 screenplay보다 덜 구체적일 수 있습니다. play는 무대에서 공연되는 희곡을 가리키는 경우가 많습니다.
영화 크레딧에서는 “screenplay by ...”처럼 ‘각본: …’의 의미로 자주 쓰입니다. TV 작품에는 script 또는 teleplay라는 말도 쓰이며, 일상에서는 영화 대본을 말할 때 screenplay보다 script가 더 일반적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- script
- 더 넓은 말로, 영화뿐 아니라 연극·방송·발표 대본에도 쓸 수 있습니다.
- film script
- screenplay와 거의 같은 뜻이지만 더 설명적이고 일상적인 표현입니다.
- scenario
- 영화 이야기의 구상이나 줄거리를 뜻할 수 있어, 완성된 영화 각본이라는 느낌은 screenplay보다 약할 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- write a screenplay각본을 쓰다
adj+noun
- an original screenplay오리지널 각본, 창작 각본
- an adapted screenplay각색 각본
noun+prep
- screenplay by각본: …
noun+noun
- a screenplay writer각본가
어원 · 암기 팁
[English]screen과 play가 결합한 영어 복합어입니다. screen은 영화가 비치는 ‘화면’을, play는 극이나 연극 작품을 뜻하므로, 원래는 ‘화면용 극’이라는 의미에서 영화 각본을 가리키게 되었습니다.
screen(화면, 영화) + play(극, 희곡)
💡 screen은 ‘스크린’, play는 ‘극’이라고 기억하면, screenplay는 ‘스크린에 올릴 극’, 즉 영화 각본으로 연결할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1916