sea·wall
B2파도와 침식으로부터 해안을 보호하기 위해 만든 벽
noun명사
- 1
방파제, 방조제 — 파도, 폭풍 해일, 해안 침식으로부터 육지를 보호하기 위해 해안선을 따라 만든 벽이나 장벽B2〔general〕
a wall or barrier built along the coast to protect land from waves, storm surges, or erosion
The city built a seawall to protect homes from storm surges.
그 도시는 폭풍 해일로부터 주택을 보호하기 위해 해안 방벽을 세웠다.
High waves crashed against the old seawall all night.
높은 파도가 밤새 낡은 방조벽에 부딪쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
breakwater는 항구나 해안을 보호하기 위해 바다 쪽에 따로 세우는 ‘방파제’에 가까운 말이고, seawall은 해안선을 따라 육지와 맞닿아 있는 벽이라는 점이 더 중요합니다. embankment는 흙이나 돌로 만든 제방 전반을 뜻하는 더 넓은 말입니다.
일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 해안 공학·도시 계획·재난 대비 문맥에서 자주 나옵니다. 한국어의 ‘방파제’로 번역하면 자연스러운 경우도 있으나, 엄밀히는 ‘해안 방벽’이나 ‘방조벽’이 더 정확할 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coastal barrier
- 해안을 보호하는 장벽을 넓게 가리키며, seawall보다 일반적입니다.
- sea wall
- seawall의 띄어 쓴 형태로, 같은 뜻으로 쓰입니다.
- embankment
- 흙이나 돌로 쌓은 제방 전반을 뜻해 seawall보다 범위가 넓습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- build a seawall해안 방벽을 세우다
- repair a seawall방조벽을 보수하다
adj+noun
- a concrete seawall콘크리트 해안 방벽
noun+verb+noun
- waves hit the seawall파도가 해안 방벽에 부딪치다
noun+noun
- seawall construction해안 방벽 건설
어원 · 암기 팁
[Old English]sea와 wall이 결합한 복합어입니다. sea는 ‘바다’를 뜻하는 Old English sǣ에서, wall은 ‘벽’을 뜻하는 Old English weall에서 이어졌습니다.
sea(바다) + wall(벽)
💡 ‘sea의 wall’, 즉 바다 옆에 세운 벽이라고 기억하면 쉽습니다.