sem·i·de·is·ti·cal
C2technical부분적으로 이신론적인
adjective형용사
- 1
반이신론적인, 준이신론적인 — 완전한 이신론은 아니지만 이신론의 특징이나 요소를 일부 지닌C2〔theology〕
having some, but not all, of the qualities of deism or deistical belief
The essay offers a semideistical account of creation and divine non-intervention.
그 에세이는 창조와 신의 비개입에 대해 부분적으로 이신론적인 설명을 제시한다.
Some critics called his religious philosophy semideistical rather than orthodox.
일부 비평가들은 그의 종교철학을 정통적이라기보다 부분적으로 이신론적이라고 불렀다.
뉘앙스 · 쓰임
deistical은 ‘이신론적인’이라는 직접적이고 더 일반적인 표현이고, semideistical은 그보다 약해 ‘어느 정도 이신론적이지만 완전히 그렇지는 않은’ 뉘앙스를 가집니다. quasi-deistic도 비슷하지만 ‘유사 이신론적’이라는 느낌이 더 강하고, semideistical은 ‘부분적으로’라는 정도의 의미가 더 분명합니다.
매우 전문적이고 드문 단어이므로 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 일반 독자에게는 partly deistic, somewhat deistic, having deistic elements처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- partly deistic
- 가장 이해하기 쉬운 풀이식 표현으로, 전문 용어 느낌은 덜합니다.
- quasi-deistic
- ‘이신론과 비슷한’이라는 뜻이 강하며, semideistical보다 유사성에 초점을 둡니다.
- deistic
- 완전히 또는 명확히 이신론적이라는 뜻이어서 semideistical보다 의미가 강합니다.
반의어
- orthodox
- 특정 종교의 정통 교리에 부합한다는 뜻으로, 맥락에 따라 이신론적 경향과 대비됩니다.
- theistic
- 인격적 신과 신의 지속적 개입을 믿는다는 뜻으로, 이신론과 구별될 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a semideistical view부분적으로 이신론적인 견해
- a semideistical account부분적으로 이신론적인 설명
- semideistical tendencies부분적으로 이신론적인 경향
- semideistical theology부분적으로 이신론적인 신학
어원 · 암기 팁
[Latin]semi-는 라틴어에서 온 ‘절반의, 부분적인’이라는 접두사이고, deistical은 라틴어 deus ‘신’에서 발전한 deism ‘이신론’에 형용사형 접미사가 붙은 말입니다.
semi- ‘부분적으로’ + deist ‘이신론자’ + -ic/-al ‘~의 성질을 가진’
💡 semi는 ‘반쯤, 부분적으로’, deistical은 ‘이신론적인’으로 기억하면 semideistical = ‘부분적으로 이신론적인’으로 연결됩니다.