sem·i·sol·id
C1technical반고체 상태의; 반고체 물질
adjective형용사
- 1
반고체의, 반고형의 — 완전한 액체도 고체도 아니며, 걸쭉하거나 형태를 어느 정도 유지하는C1〔technical〕
partly solid; having a consistency between that of a liquid and a solid
The cream becomes semisolid after it cools.
그 크림은 식으면 반고체 상태가 된다.
A semisolid gel covered the wound.
반고체 젤이 상처를 덮고 있었다.
유의어gel-like, paste-like, viscous
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
solid는 완전히 단단한 ‘고체’를, liquid는 ‘액체’를 뜻합니다. semisolid는 그 중간 상태로, gel-like보다 더 기술적이고 넓은 표현이며, viscous는 주로 액체의 ‘점성이 큰’ 성질에 초점을 둡니다.
과학, 약학, 식품, 화장품, 재료 관련 문맥에서 자주 쓰이는 전문적인 단어입니다. 일상 대화에서는 ‘thick’, ‘gel-like’, ‘paste-like’ 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 하이픈을 넣은 semi-solid도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gel-like
- 젤과 비슷한 질감을 강조하는 더 일상적인 표현입니다.
- paste-like
- 반죽이나 페이스트처럼 걸쭉하고 잘 흐르지 않는 느낌을 강조합니다.
- viscous
- 반고체 자체보다 액체의 점도가 높다는 성질에 초점을 둡니다.
- gel
- 특정한 젤 형태의 반고체를 가리키며, semisolid보다 범위가 좁습니다.
- paste
- 걸쭉하고 바르거나 펴 바를 수 있는 물질을 가리키는 경우가 많습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- semisolid material반고체 물질
- semisolid dosage form반고체 제형
- semisolid preparation반고체 제제
- semisolid consistency반고체 같은 농도
verb+adjective
- become semisolid반고체 상태가 되다
어원 · 암기 팁
[Latin]semi-는 라틴어에서 온 ‘반, 절반의’라는 뜻이고, solid는 라틴어 solidus에서 온 ‘단단한, 고체의’라는 뜻입니다. 두 요소가 결합해 ‘반쯤 고체인’이라는 의미가 되었습니다.
semi- ‘반, 절반’ + solid ‘고체의, 단단한’
💡 semi는 ‘절반’, solid는 ‘고체’이므로 semisolid는 ‘반쯤 고체’라고 기억하면 쉽습니다.