LC·Dict

sen·tai

C2technical
/ˈsɛnˌtaɪ/드물게 쓰임

일본식 전대 히어로물이나 일본어 군사 용어 ‘전대’를 가리키는 차용어

noun명사

  1. 1

    전대물, 슈퍼 전대여러 명의 변신·복장 히어로가 한 팀으로 싸우는 일본식 특촬 텔레비전 장르 또는 그런 작품C2popular culture

    a Japanese live-action television genre, or a work in that genre, featuring a team of costumed heroes

    • The new sentai follows five teenagers who defend Earth in matching suits.

      그 새 전대물은 같은 디자인의 슈트를 입고 지구를 지키는 다섯 십 대를 따라간다.

    • Many American viewers discovered sentai through shows adapted for local television.

      많은 미국 시청자는 현지 TV용으로 각색된 프로그램을 통해 일본 전대물을 알게 되었다.

  2. 2

    전대, 비행대일본군 또는 일본어 군사 문맥에서의 전대, 비행대나 기동부대 같은 부대 편제C2military

    in Japanese military contexts, a squadron or similar operational unit

    • The historian traced the movements of the 64th Sentai in Burma.

      그 역사학자는 버마에서 제64전대의 이동 경로를 추적했다.

    • A Japanese air sentai usually included several subordinate flying units.

      일본의 항공 전대는 보통 여러 하위 비행 부대를 포함했다.

뉘앙스 · 쓰임

tokusatsu는 일본식 특수촬영 작품 전체를 넓게 가리키는 말이고, sentai는 그중 ‘팀 히어로’ 형식에 더 초점이 있다. squadron은 일반적인 영어 군사용어인 반면, sentai는 일본어 편제명을 그대로 옮긴 느낌이 강하다.

영어권에서는 Super Sentai처럼 작품명·프랜차이즈명 안에서 대문자로 쓰이는 경우가 많지만, 장르를 말할 때는 소문자 sentai도 쓴다. 일본 대중문화나 군사사에 익숙하지 않은 독자에게는 생소할 수 있으므로 필요하면 설명을 덧붙이는 것이 좋다.

유의어 뉘앙스 비교

team superhero show
의미를 풀어 설명한 표현으로, 일본 문화권의 뉘앙스는 sentai보다 약하다.
tokusatsu
일본 특수촬영물 전체를 가리키는 더 넓은 말이다.
squadron
일반적인 영어 군사용어로, 일본어 편제명이라는 뉘앙스는 없다.
task force
특정 임무를 위해 구성된 부대라는 뜻이 강하며, sentai와 항상 같은 편제는 아니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • sentai series전대물 시리즈
  • sentai team전대 히어로 팀
  • sentai show전대물 프로그램
  • air sentai항공 전대

proper noun

  • Super Sentai슈퍼전대

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 戦隊(sentai)에서 온 말로, 원래는 ‘전대, 부대, 전투 집단’이라는 뜻이다. 영어에서는 일본 대중문화와 군사사 문맥을 통해 쓰이게 되었다.

일본어 戦(sen, 전쟁·전투) + 隊(tai, 부대·대열)

💡 ‘전대물’의 ‘전대’와 같은 한자어라고 기억하면 된다.