set aside for
숙어B2~을 위해 따로 떼어 두다, 남겨 두다
phrase
- 1
따로 떼어 두다, 배정하다 — 어떤 것을 특정한 목적, 사람, 또는 나중의 사용을 위해 따로 남겨 두거나 배정하다.B2
to keep, reserve, or allocate something for a particular purpose, person, or future use.
She sets aside a little money for emergencies every month.
그녀는 매달 비상시에 대비해 약간의 돈을 따로 떼어 둔다.
We should set aside an hour for questions at the end of the meeting.
회의 끝에 질문 시간을 위해 한 시간을 따로 확보해 두는 것이 좋겠습니다.
뉘앙스 · 쓰임
“save for”보다 계획적이고 의도적으로 확보해 둔다는 느낌이 강하며, “reserve for”와 비슷하지만 더 일상적입니다. “allocate for”는 예산·자원 배분처럼 공식적이고 행정적인 느낌이 더 강하고, “earmark for”는 특정 용도로 이미 지정해 두었다는 뉘앙스가 있습니다.
목적어는 보통 “set”과 “aside” 사이에 옵니다: “set some money aside for rent.” 대명사를 쓸 때는 반드시 사이에 넣어 “set it aside for later”라고 하며, “set aside it for later”는 틀립니다. “for” 뒤에는 목적, 사람, 행사, 시점 등이 올 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reserve for
- 거의 같은 뜻이지만 조금 더 격식 있거나 공식적인 느낌이 날 수 있습니다.
- save for
- 더 일상적이며, 돈이나 음식 등을 나중을 위해 남겨 둔다는 느낌이 강합니다.
- allocate for
- 예산·시간·자원 등을 공식적으로 배분한다는 행정적 뉘앙스가 강합니다.
- earmark for
- 특정 용도에 이미 지정해 두었다는 뜻으로, 예산이나 자금에 자주 쓰입니다.
반의어
- use up
- 남겨 두지 않고 모두 써 버린다는 뜻입니다.
- spend on
- 특정 목적을 위해 남겨 두는 것이 아니라 실제로 돈을 쓴다는 뜻입니다.
- waste
- 자원을 목적 없이 낭비한다는 부정적 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “set”은 ‘놓다, 두다’를 뜻하고, “aside”는 ‘옆으로, 따로’를 뜻합니다. 원래는 물건을 옆에 따로 놓아 둔다는 물리적 의미였으나, 시간이 지나면서 돈·시간·자원 등을 특정 목적을 위해 따로 남겨 둔다는 추상적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 무언가를 ‘옆으로(aside) 따로 놓아두는(set)’ 장면을 떠올리면, 나중의 목적을 위해 남겨 둔다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.