LC·Dict

Settle into

구동사B2
US/ˈset̬.əl ˈɪn.tuː/UK/ˈset.əl ˈɪn.tuː/보통

새 환경·역할·습관 등에 익숙해져 편안해지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    익숙해지다, 적응하다새로운 장소, 상황, 역할, 생활 방식 등에 점차 익숙해져 편안함과 안정감을 느끼게 되다B2

    to gradually become familiar with and comfortable in a new place, situation, role, lifestyle, or routine

    • It took her a few weeks to settle into her new job.

      그녀가 새 직장에 적응하는 데 몇 주가 걸렸다.

    • The children are finally settling into life at their new school.

      아이들은 마침내 새 학교 생활에 적응해 가고 있다.

  2. 2

    편히 자리 잡다, 편안히 앉다의자, 침대, 자리 등에 몸을 편하게 자리 잡다B2

    to make yourself comfortable in a chair, bed, seat, or similar place

    • He settled into the armchair and opened a book.

      그는 안락의자에 편하게 앉아 책을 펼쳤다.

    • She settled into bed after a long day.

      그녀는 긴 하루를 보낸 뒤 침대에 편히 누웠다.

뉘앙스 · 쓰임

“settle in”은 ‘정착하다/익숙해지다’라는 뜻으로 목적어 없이 쓰이거나 장소를 “in”으로 덧붙이는 경우가 많고, “settle into”는 특정한 역할·생활·패턴 안으로 들어가 적응하는 느낌이 더 뚜렷합니다. “get used to”는 단순히 익숙해진다는 뜻이지만, “settle into”는 심리적으로 편안해지고 안정되는 뉘앙스가 강합니다. “adjust to”는 비교적 중립적이고 과정 중심인 반면, “settle into”는 자연스럽게 자리를 잡는 느낌을 줍니다.

새 직장, 새 학기, 새 집, 결혼 생활, 부모 역할, 은퇴 생활, 일상 루틴 등에 적응하는 상황에서 자주 씁니다. “settle into + 명사” 구조로 쓰며, “settle the new job into”처럼 목적어를 중간에 넣을 수 없습니다. 보통 긍정적이거나 중립적인 맥락에서 ‘점차 편안해지다’라는 의미로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

adjust to
새 상황에 맞춰 변화한다는 중립적·과정 중심의 표현이다.
get used to
익숙해진다는 뜻이지만, ‘편안하게 자리 잡다’라는 안정감의 뉘앙스는 더 약하다.
settle in
목적어 없이 ‘정착하다/적응하다’로 쓰이는 경우가 많고, 특정 역할이나 생활 방식 앞에서는 “settle into”가 더 자연스럽다.
sink into
푹신한 의자나 침대에 몸이 푹 들어가는 물리적 느낌이 더 강하다.
make yourself comfortable
몸을 편하게 하라는 일반적인 표현으로, 특정 장소 안으로 자리 잡는 느낌은 덜하다.

반의어

struggle with
새 상황에 잘 적응하지 못하고 어려움을 겪는다는 뜻이다.
feel out of place
어떤 환경에 어울리지 않거나 편하지 않다고 느끼는 상태를 나타낸다.
get up
앉거나 누운 자리에서 일어나는 동작을 뜻한다.
shift around
편안히 자리 잡지 못하고 몸을 이리저리 움직이는 느낌이다.