LC·Dict

Seven out

구동사C2slang
/ˌsev.ən ˈaʊt/

크랩스에서 7을 던져 차례가 끝나거나 지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    세븐아웃하다크랩스에서 포인트가 정해진 뒤 7을 던져 패배하거나 슈터의 차례가 끝나다C2

    in craps, to roll a seven after a point has been established, causing the shooter to lose or end their turn

    • He was ahead for most of the round, but then he sevened out.

      그는 라운드 내내 앞서 있었지만, 그다음 7을 던져 차례가 끝났다.

    • If the shooter sevens out, the dice pass to the next player.

      슈터가 7을 던져 아웃되면 주사위는 다음 플레이어에게 넘어간다.

뉘앙스 · 쓰임

"roll a seven"은 단순히 7이 나왔다는 중립적 표현이지만, "seven out"은 크랩스에서 그 결과로 지거나 차례가 끝난다는 의미까지 포함합니다. "crap out"도 주사위 도박에서 질 때 쓰일 수 있지만, 더 넓게는 '실패하다'라는 비유적 의미로도 흔합니다.

크랩스 규칙을 아는 사람들 사이에서 쓰는 도박 은어입니다. 일반 대화에서 쓰면 대부분의 화자는 뜻을 모를 수 있으므로, 필요하면 "roll a seven and lose"처럼 풀어 말하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

roll a seven
"roll a seven"은 단순히 7이 나왔다는 뜻이며, 항상 패배를 뜻하지는 않는다.
crap out
크랩스에서 지다는 의미로 쓰일 수 있지만, 일반적으로는 '실패하다'라는 비유적 의미가 더 넓다.

반의어

make the point
크랩스에서 7이 나오기 전에 정해진 포인트 숫자를 다시 던져 성공하거나 이기는 것을 뜻한다.