Seven out
구동사C2slang/ˌsev.ən ˈaʊt/
크랩스에서 7을 던져 차례가 끝나거나 지다
phrasal verb구동사
- 1
세븐아웃하다 — 크랩스에서 포인트가 정해진 뒤 7을 던져 패배하거나 슈터의 차례가 끝나다C2
in craps, to roll a seven after a point has been established, causing the shooter to lose or end their turn
He was ahead for most of the round, but then he sevened out.
그는 라운드 내내 앞서 있었지만, 그다음 7을 던져 차례가 끝났다.
If the shooter sevens out, the dice pass to the next player.
슈터가 7을 던져 아웃되면 주사위는 다음 플레이어에게 넘어간다.
뉘앙스 · 쓰임
"roll a seven"은 단순히 7이 나왔다는 중립적 표현이지만, "seven out"은 크랩스에서 그 결과로 지거나 차례가 끝난다는 의미까지 포함합니다. "crap out"도 주사위 도박에서 질 때 쓰일 수 있지만, 더 넓게는 '실패하다'라는 비유적 의미로도 흔합니다.
크랩스 규칙을 아는 사람들 사이에서 쓰는 도박 은어입니다. 일반 대화에서 쓰면 대부분의 화자는 뜻을 모를 수 있으므로, 필요하면 "roll a seven and lose"처럼 풀어 말하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- roll a seven
- "roll a seven"은 단순히 7이 나왔다는 뜻이며, 항상 패배를 뜻하지는 않는다.
- crap out
- 크랩스에서 지다는 의미로 쓰일 수 있지만, 일반적으로는 '실패하다'라는 비유적 의미가 더 넓다.
반의어
- make the point
- 크랩스에서 7이 나오기 전에 정해진 포인트 숫자를 다시 던져 성공하거나 이기는 것을 뜻한다.