Shab·bes
C2technical유대교 안식일을 이르는 이디시어식 표현
noun명사
- 1
샤베스, 안식일 — 유대교의 안식일; 특히 이디시어식·아슈케나지 유대인 맥락에서 금요일 해 질 무렵부터 토요일 밤까지 지키는 휴식일C2〔religion〕
the Jewish Sabbath, especially as referred to in Yiddish or Ashkenazi Jewish usage
My grandparents never drive on Shabbes.
우리 조부모님은 안식일에는 절대 운전하지 않으신다.
The bakery closes before Shabbes begins.
그 빵집은 안식일이 시작되기 전에 문을 닫는다.
뉘앙스 · 쓰임
Shabbat은 현대 히브리어에서 온 표현으로 영어에서도 비교적 표준적인 유대교 용어이고, Sabbath는 유대교·기독교 모두에서 쓰일 수 있는 더 넓은 말입니다. Shabbes는 이디시어식이고 아슈케나지 유대 문화의 느낌이 강합니다.
보통 대문자로 Shabbes라고 씁니다. 유대교·이디시어 문화권 맥락에서 자연스럽고, 일반 독자에게는 다소 전문적이거나 문화적으로 특정된 표현일 수 있습니다. 인사말 Good Shabbes는 ‘좋은 안식일 보내세요’라는 뜻으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Shabbat
- 현대 히브리어에서 온 표현으로, 영어에서 유대교 안식일을 가리킬 때 더 표준적으로 쓰인다.
- Sabbath
- 유대교뿐 아니라 기독교의 안식일도 가리킬 수 있는 더 넓고 일반적인 말이다.
- Shabbos
- 같은 이디시어식 표현의 다른 철자·발음 형태로, 특히 일부 정통 유대교 공동체에서 자주 보인다.
반의어
- weekday
- 종교적 휴식일이 아닌 보통의 평일을 가리키며, 정확한 반의어라기보다 대비되는 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on Shabbes안식일에
verb+noun
- keep Shabbes안식일을 지키다
adj+noun
- Good Shabbes좋은 안식일 보내세요
noun+noun
- Shabbes dinner안식일 저녁 식사
- Shabbes candles안식일 촛불
- Shabbes goy안식일에 유대인을 대신해 금지된 일을 해 주는 비유대인
어원 · 암기 팁
[Yiddish]이디시어 shabes 또는 shabbes에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 히브리어 shabbāṯ, 즉 ‘쉼, 안식일’이라는 말과 관련이 있습니다.
영어에서는 더 작게 분석하지 않는 단일 차용어입니다.
💡 Shabbes는 Shabbat, Sabbath와 같은 뿌리의 말이라고 기억하면 쉽습니다.