LC·Dict

sheep-faced

C2literary
US/ˈʃiːpˌfeɪst/UK보통

양 같은 얼굴의; 어리숙하거나 멋쩍어 보이는

adjective형용사

  1. 1

    양을 닮은, 양 같은 얼굴의얼굴이나 표정이 양을 닮은C2general

    having a face or facial expression that resembles a sheep

    • In the cartoon, the monster was sheep-faced and harmless-looking.

      그 만화에서 괴물은 양 같은 얼굴에 해롭지 않아 보였다.

    • The mask was oddly sheep-faced, with wide eyes and a soft mouth.

      그 가면은 큰 눈과 부드러운 입매 때문에 묘하게 양 같은 얼굴이었다.

  2. 2

    온순해 보이는, 어리숙해 보이는, 멋쩍어 보이는온순하거나 어리숙하거나 멋쩍어 보이는C2general

    looking meek, foolish, or embarrassed, in a way associated with a sheep

    • He gave a sheep-faced grin after knocking over the wine.

      그는 와인을 넘어뜨린 뒤 멋쩍고 어리숙한 웃음을 지었다.

    • The boy stood there, sheep-faced, waiting for the teacher to speak.

      그 소년은 어리둥절하고 멋쩍은 얼굴로 서서 선생님이 말하길 기다렸다.

뉘앙스 · 쓰임

sheepish는 주로 ‘잘못해서 멋쩍은, 쑥스러운’이라는 감정 상태를 말하지만, sheep-faced는 얼굴 생김새나 표정의 외형을 더 직접적으로 묘사합니다. ovine은 ‘양의, 양 같은’이라는 더 전문적이거나 문어적인 말이고, sheep-faced는 더 생생하지만 드물고 때로는 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

사람에게 쓰면 외모나 지능을 비하하는 말처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 소설·풍자·그림 묘사처럼 독특한 이미지를 만들 때 주로 어울립니다. 철자는 보통 하이픈을 넣어 sheep-faced로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

ovine-faced
더 전문적이고 문어적인 느낌이며, ‘양의’라는 라틴계 어원을 가진 말입니다.
sheep-like
더 일반적이고 넓은 표현으로, 얼굴뿐 아니라 행동이나 성질이 양 같다는 뜻도 될 수 있습니다.
sheepish
가장 가까운 일반 표현으로, 주로 잘못하거나 당황해서 ‘멋쩍은’ 상태를 뜻합니다.
meek-looking
어리석다는 느낌은 약하고, 조용하고 순종적으로 보인다는 뜻이 더 강합니다.

반의어

confident-looking
멋쩍거나 주눅 든 모습과 반대로 자신감 있어 보인다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a sheep-faced expression양처럼 순하고 어리숙한 표정
  • a sheep-faced grin멋쩍고 어리숙한 웃음

verb+adjective

  • look sheep-faced양처럼 순하거나 멋쩍어 보이다

adj+adj

  • sheep-faced and silent멋쩍고 말이 없는

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 sheep과 faced가 결합한 복합 형용사입니다. sheep은 고대영어 scēap에서 왔고, faced는 face에 ‘~한 얼굴을 가진’이라는 뜻의 -ed가 붙은 형태입니다.

sheep(양) + face(얼굴) + -ed(~을 가진) → ‘양 같은 얼굴을 가진’

💡 sheep은 ‘양’, faced는 ‘얼굴을 가진’이므로 sheep-faced는 ‘양 얼굴을 한’이라고 떠올리면 됩니다.