LC·Dict

shep·herd·ess

B2literary
US/ˈʃepərdəs/UK/ˈʃepədəs/드물게 쓰임

양치기 여성을 가리키는 다소 문학적·구식 표현

noun명사

  1. 1

    여자 양치기, 여자 목동양을 돌보는 여성 또는 소녀B2general

    a woman or girl whose job is to take care of sheep

    • The young shepherdess led the sheep down to the river.

      젊은 여성 양치기는 양들을 강가로 이끌고 갔다.

    • In the painting, a shepherdess sits beside her flock.

      그 그림에는 여성 양치기가 양 떼 옆에 앉아 있다.

뉘앙스 · 쓰임

shepherd는 성별과 관계없이 ‘양치기’를 뜻할 수 있고 현대적으로 더 자연스럽다. shepherdess는 여성임을 강조하며, 동화·시·목가적 장면처럼 문학적이거나 옛 느낌이 난다.

현대 직업명에서는 성별을 불필요하게 표시하지 않으려는 경향이 있으므로 보통 shepherd를 쓰는 것이 무난하다. Shepherdess는 문학 작품, 전통적 이야기, 역사 설명에서는 자연스럽지만 일상 대화에서는 약간 구식으로 들릴 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

female shepherd
현대 영어에서 더 명확하고 중립적으로 들리는 표현이다.
shepherd
성별을 특정하지 않는 일반적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a young shepherdess젊은 여성 양치기
  • a beautiful shepherdess아름다운 여성 양치기

noun+noun

  • a shepherdess and her flock여성 양치기와 그녀의 양 떼

verb+noun

  • depict a shepherdess여성 양치기를 묘사하다

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French]shepherd는 고대 영어에서 ‘양’을 뜻하는 말과 ‘지키는 사람’을 뜻하는 말이 결합한 형태에서 왔다. 여기에 여성을 나타내는 접미사 -ess가 붙어 shepherdess가 되었다.

shepherd(양치기) + -ess(여성 명사를 만드는 접미사)

💡 shepherd가 ‘양치기’이고 -ess가 여성형을 만드는 접미사라고 기억하면 ‘여성 양치기’라는 뜻을 떠올리기 쉽다.