sho·yu
C1US/ˈʃoʊjuː/UK/ˈʃəʊjuː/드물게 쓰임
일본식 간장
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
soy sauce는 모든 종류의 간장을 넓게 가리키는 일반어이고, shoyu는 특히 일본식 간장을 가리키는 더 구체적인 말입니다. tamari는 일본 간장의 한 종류로, 보통 밀 함량이 적거나 없는 제품을 가리킬 때 쓰입니다.
영어 일상 대화에서는 soy sauce가 훨씬 더 널리 통합니다. shoyu는 요리책, 일본 음식 메뉴, 식재료 설명에서 자연스럽게 쓰이며, 알레르기나 글루텐 제한이 있는 경우 shoyu가 밀을 포함할 수 있다는 점에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- soy sauce
- 가장 일반적인 표현으로, 일본식뿐 아니라 여러 종류의 간장을 넓게 가리킵니다.
- tamari
- 일본 간장의 한 종류로, 흔히 밀 함량이 적거나 없는 간장을 가리킬 때 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- shoyu ramen쇼유 라멘, 간장 라멘
adj+noun
- light shoyu연한 쇼유
- dark shoyu진한 쇼유
noun+prep+noun
- a splash of shoyu쇼유 약간
verb+prep+noun
- season with shoyu쇼유로 간하다
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 醤油(shōyu)에서 영어로 들어온 말로, 일본식 간장을 뜻합니다.
영어에서는 더 작게 분석하지 않고 하나의 차용어로 쓰입니다.
💡 일본 음식점에서 간장을 따로 말할 때 shoyu라고 부르는 경우를 떠올리면 쉽습니다.