LC·Dict

social engineer

숙어C1
/ˈsoʊʃəl ˌendʒəˈnɪr//ˈsəʊʃəl ˌendʒɪˈnɪə/

사람의 심리나 사회 제도를 조작해 원하는 결과를 얻는 사람

phrase

  1. 1

    심리적 조작, 가장, 설득 등을 이용해 사람에게서 비밀번호나 기밀 정보, 접근 권한을 얻어내는 사람C1

    a person who uses deception, impersonation, or psychological manipulation to obtain confidential information or access from people

    • The social engineer called the employee pretending to be from the IT department.

      그 소셜 엔지니어는 IT 부서 직원인 척하며 그 직원에게 전화를 걸었다.

    • A skilled social engineer can sometimes get into a company without writing a single line of code.

      능숙한 소셜 엔지니어는 때로는 코드 한 줄 쓰지 않고도 회사에 침투할 수 있다.

  2. 2

    정책, 제도, 교육, 법 등을 통해 사회나 사람들의 행동을 계획적으로 바꾸려는 사람C1

    a person who deliberately tries to change society or people's behaviour through policies, institutions, education, or laws

    • Critics accused the government of acting like social engineers rather than listening to local communities.

      비판자들은 정부가 지역 공동체의 의견을 듣기보다 사회를 인위적으로 설계하려는 사람들처럼 행동한다고 비난했다.

    • The reformer was praised by some as a visionary and condemned by others as a social engineer.

      그 개혁가는 어떤 사람들에게는 선견지명이 있는 인물로 칭찬받았고, 다른 사람들에게는 사회를 조작하려는 인물로 비난받았다.

뉘앙스 · 쓰임

사이버 보안 맥락의 ‘social engineer’는 단순한 ‘hacker’와 달리 컴퓨터 시스템 자체보다 사람의 신뢰, 두려움, 호기심을 이용한다는 점이 핵심입니다. 사회 정책 맥락에서는 ‘reformer’가 긍정적으로 들릴 수 있는 반면, ‘social engineer’는 위에서 사회를 인위적으로 조종한다는 비판적 느낌이 날 수 있습니다.

문맥에 따라 의미가 크게 달라지므로, 보안 이야기인지 사회 정책 이야기인지 분명히 해야 합니다. 사람을 가리킬 때는 ‘a social engineer’, 기법을 말할 때는 ‘social engineering’을 씁니다. 사이버 보안에서는 대개 부정적인 의미이지만, 학술·정책 분야에서는 중립적 또는 비판적으로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

social engineering attacker
사이버 보안 공격자라는 의미를 더 명확하게 드러내는 표현입니다.
con artist
사기꾼 전반을 뜻하며, 반드시 사이버 보안이나 정보 탈취와 관련되지는 않습니다.
phisher
이메일, 문자, 가짜 웹사이트 등을 이용한 피싱 공격자에 더 좁게 초점이 있습니다.
social planner
사회 제도나 정책을 계획하는 사람이라는 중립적 느낌이 더 강합니다.
reformer
개혁을 추진하는 사람이라는 긍정적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
policy maker
정책 결정자를 뜻하는 일반적 표현으로, 사회를 조작한다는 뉘앙스는 약합니다.

반의어

security professional
공격자가 아니라 보안을 지키는 전문가를 뜻합니다.
ethical hacker
허가를 받고 취약점을 찾는 보안 전문가로, 악의적 조작과 반대되는 의미입니다.
traditionalist
사회 변화를 적극적으로 설계하기보다 기존 관습과 제도를 지키려는 사람을 뜻합니다.
laissez-faire advocate
사회나 경제에 대한 인위적 개입을 최소화해야 한다고 보는 사람을 뜻합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘social’은 ‘사회적인’을, ‘engineer’는 원래 ‘기술자’나 ‘설계자’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 처음에는 사회를 계획적으로 설계하거나 개혁하려는 사람을 가리키는 의미로 쓰였고, 나중에 컴퓨터 보안 분야에서 인간 심리를 이용해 보안을 우회하는 사람이라는 의미가 널리 퍼졌습니다.

💡 컴퓨터를 해킹하는 ‘기술자’가 아니라 사람과 사회를 ‘설계하고 조종하는 기술자’라고 생각하면 기억하기 쉽습니다.