LC·Dict

Sodom and Gomorrah

숙어C2literary
US/ˌsɑːdəm ən ɡəˈmɔːrə/UK/ˌsɒdəm ən ɡəˈmɒrə/

죄악과 타락이 극심한 장소나 사회를 가리키는 표현

phrase

  1. 1

    죄악, 부패, 방탕함이 극심하다고 여겨지는 장소나 상황C2

    a place or situation considered extremely immoral, corrupt, or depraved

    • To the strict old preacher, the nightclub district was Sodom and Gomorrah.

      그 엄격한 노목사에게 그 클럽 거리는 소돔과 고모라 같은 타락의 장소였다.

    • Some newspapers described the scandal-ridden city hall as a modern-day Sodom and Gomorrah.

      일부 신문은 스캔들로 얼룩진 시청을 현대판 소돔과 고모라라고 묘사했다.

뉘앙스 · 쓰임

“den of iniquity”와 비슷하지만, “Sodom and Gomorrah”는 성경적 이미지가 훨씬 강하고 종교적·도덕적 비난의 느낌이 더 크다. “hellhole”은 위험하고 끔찍한 장소라는 뜻이 강하며, 반드시 도덕적 타락을 뜻하지는 않는다. “decadent”는 사치와 퇴폐를 묘사하는 형용사로, 이 표현보다 덜 직접적인 비난일 수 있다.

대문자로 “Sodom and Gomorrah”라고 쓰는 것이 일반적이다. 매우 판단적이고 종교적인 표현이므로 공식적 글이나 타인·집단을 묘사할 때 신중히 사용해야 한다. 특히 성소수자나 성적 행동을 비난하는 맥락에서는 차별적이거나 공격적으로 들릴 수 있다. 보통 “It was like Sodom and Gomorrah” 또는 “a modern-day Sodom and Gomorrah”처럼 쓴다.

유의어 뉘앙스 비교

den of iniquity
죄악의 소굴이라는 뜻으로 매우 비슷하지만, 성경의 특정 도시를 직접 떠올리게 하지는 않는다.
sink of corruption
부패가 심한 곳을 뜻하며, 성적 타락보다는 정치적·사회적 부패에 더 잘 어울린다.
hellhole
매우 끔찍하고 살기 힘든 곳이라는 뜻으로, 도덕적 타락보다 불쾌함·위험함에 초점이 있다.

반의어

haven of virtue
덕과 선함이 보존되는 안전한 장소라는 뜻으로, 다소 문어적이고 이상화된 표현이다.
model community
모범적인 공동체라는 뜻으로, 종교적 뉘앙스 없이 긍정적인 사회적 평가를 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[Hebrew via Biblical tradition]소돔과 고모라는 구약성경 창세기에 등장하는 도시들로, 주민들의 죄악 때문에 하늘에서 내린 불과 유황으로 멸망했다고 전해진다. 이후 서구 문화권에서 두 도시의 이름은 극심한 죄악, 방탕, 도덕적 타락을 상징하게 되었다.

💡 성경 속 ‘멸망한 죄악의 도시 두 곳’이라고 기억하면 된다. Sodom과 Gomorrah가 함께 나오면 실제 지명이라기보다 ‘타락의 상징’으로 쓰이는 경우가 많다.