son-in-law
A2/ˈsʌn ɪn ˌlɔː/자주 쓰임
사위; 자녀와 결혼한 남성
noun명사
- 1
사위 — 자신의 자녀, 특히 딸과 결혼한 남성; 사위A2〔general〕
the husband of your child, especially your daughter
My son-in-law is a teacher.
내 사위는 선생님이다.
She invited her daughter and son-in-law to dinner.
그녀는 딸과 사위를 저녁 식사에 초대했다.
뉘앙스 · 쓰임
son-in-law는 법적·가족 관계를 나타내는 중립적인 표현입니다. daughter-in-law는 ‘며느리’이고, son은 ‘아들’이므로 서로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다. 한국어 ‘사위’와 가장 자연스럽게 대응됩니다.
일상 대화와 공식 문맥 모두에서 쓸 수 있습니다. 복수형은 보통 sons-in-law처럼 핵심 명사 son에 -s를 붙입니다. 비격식적으로 son-in-laws도 보일 수 있지만 표준형은 sons-in-law입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- daughter's husband
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, son-in-law보다 덜 간결합니다.
- child's husband
- 성별을 특정하지 않는 설명적 표현이며, 실제 호칭으로는 son-in-law가 더 자연스럽습니다.
반의어
- daughter-in-law
- 자녀와 결혼한 여성, 즉 ‘며느리’를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- my son-in-law내 사위
- her son-in-law그녀의 사위
adj+noun
- future son-in-law예비 사위
noun+noun
- daughter and son-in-law딸과 사위
verb+noun
- meet your son-in-law사위를 만나다
어원 · 암기 팁
[Old English]son은 고대 영어 sunu에서 온 말로 ‘아들’을 뜻하고, in-law는 법적 관계나 결혼으로 생긴 친족 관계를 나타냅니다. 따라서 son-in-law는 말 그대로 ‘법적·혼인 관계로 생긴 아들’이라는 뜻에서 ‘사위’를 의미하게 되었습니다.
son + in-law: ‘아들’ + ‘혼인으로 맺어진 친족 관계’
💡 결혼으로 가족이 된 ‘아들 같은 남자’라고 기억하면 son-in-law = 사위를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.