LC·Dict

son-in-law

A2
/ˈsʌn ɪn ˌlɔː/자주 쓰임

사위; 자녀와 결혼한 남성

noun명사

  1. 1

    사위자신의 자녀, 특히 딸과 결혼한 남성; 사위A2general

    the husband of your child, especially your daughter

    • My son-in-law is a teacher.

      내 사위는 선생님이다.

    • She invited her daughter and son-in-law to dinner.

      그녀는 딸과 사위를 저녁 식사에 초대했다.

뉘앙스 · 쓰임

son-in-law는 법적·가족 관계를 나타내는 중립적인 표현입니다. daughter-in-law는 ‘며느리’이고, son은 ‘아들’이므로 서로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다. 한국어 ‘사위’와 가장 자연스럽게 대응됩니다.

일상 대화와 공식 문맥 모두에서 쓸 수 있습니다. 복수형은 보통 sons-in-law처럼 핵심 명사 son에 -s를 붙입니다. 비격식적으로 son-in-laws도 보일 수 있지만 표준형은 sons-in-law입니다.

유의어 뉘앙스 비교

daughter's husband
의미를 풀어 쓴 표현으로, son-in-law보다 덜 간결합니다.
child's husband
성별을 특정하지 않는 설명적 표현이며, 실제 호칭으로는 son-in-law가 더 자연스럽습니다.

반의어

daughter-in-law
자녀와 결혼한 여성, 즉 ‘며느리’를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my son-in-law내 사위
  • her son-in-law그녀의 사위

adj+noun

  • future son-in-law예비 사위

noun+noun

  • daughter and son-in-law딸과 사위

verb+noun

  • meet your son-in-law사위를 만나다

어원 · 암기 팁

[Old English]son은 고대 영어 sunu에서 온 말로 ‘아들’을 뜻하고, in-law는 법적 관계나 결혼으로 생긴 친족 관계를 나타냅니다. 따라서 son-in-law는 말 그대로 ‘법적·혼인 관계로 생긴 아들’이라는 뜻에서 ‘사위’를 의미하게 되었습니다.

son + in-law: ‘아들’ + ‘혼인으로 맺어진 친족 관계’

💡 결혼으로 가족이 된 ‘아들 같은 남자’라고 기억하면 son-in-law = 사위를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.