LC·Dict

So·phi·a

B2proper noun
US/soʊˈfiːə/UK/səˈfiːə/가끔 쓰임

주로 여성 이름 ‘소피아’; 드물게 신학·철학에서 ‘지혜’ 또는 ‘신적 지혜’.

noun명사

  1. 1

    소피아여성의 이름 ‘소피아’A1general

    a female given name

    • Sophia is joining our class on Monday.

      소피아가 월요일에 우리 반에 들어온다.

    • I met Sophia at the conference.

      나는 회의에서 소피아를 만났다.

  2. 2

    지혜, 신적 지혜지혜, 특히 신적이거나 철학적인 지혜C2religion/philosophy

    wisdom, especially divine or philosophical wisdom

    • The essay discusses sophia, the Greek idea of wisdom.

      그 에세이는 그리스적 지혜 개념인 소피아를 다룬다.

    • The theologian used sophia to mean God's wisdom.

      그 신학자는 소피아를 하나님의 지혜라는 뜻으로 사용했다.

    유의어wisdom, sapience

    반의어folly, ignorance

  3. 3

    신적 지혜의 의인화일부 영지주의·기독교 전통에서 신적 지혜를 의인화한 존재 또는 인물C2religion

    a personification or figure of divine wisdom in some Gnostic and Christian traditions

    • In Gnostic myths, Sophia plays a central role in creation.

      영지주의 신화에서 소피아는 창조에서 중심적 역할을 한다.

    • The lecture described Sophia as a figure of divine wisdom.

      그 강의는 소피아를 신적 지혜의 인물로 설명했다.

뉘앙스 · 쓰임

일상적인 ‘지혜’는 wisdom이라고 하며, sophia는 훨씬 전문적·종교적·철학적인 느낌이 강합니다. 사람 이름으로 쓸 때는 보통 Sophia처럼 대문자로 시작합니다.

일상 영어에서 sophia를 ‘지혜’라는 뜻으로 쓰면 매우 학술적이거나 종교적인 느낌이 납니다. 일반 대화에서는 ‘wisdom’을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람 이름은 반드시 대문자로 Sophia라고 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

wisdom
가장 일반적인 표현으로, 일상과 학술 문맥 모두에서 쓰인다.
sapience
매우 격식적이고 문어적인 말로, ‘현명함’ 또는 ‘지적 지혜’를 강조한다.

반의어

folly
어리석은 행동이나 판단을 뜻한다.
ignorance
지식이나 이해가 부족한 상태를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb+noun

  • a girl named Sophia소피아라는 이름의 여자아이

noun+prep+noun

  • the concept of sophia소피아, 즉 지혜의 개념

adj+noun

  • divine Sophia신적 지혜로서의 소피아
  • Gnostic Sophia영지주의의 소피아

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 sophía는 ‘지혜’를 뜻합니다. 이 말은 영어에서 여성 이름 Sophia로 널리 쓰이게 되었고, 신학·철학 문맥에서는 원래 뜻인 ‘지혜’와 연결되어 쓰입니다.

그리스어 sophía에서 온 단일 형태; 영어에서는 고유명사 또는 학술적 차용어로 쓰임.

💡 philosophy가 ‘지혜를 사랑함’이라는 뜻의 그리스어에서 온 말임을 떠올리면, Sophia와 ‘지혜’를 연결해 기억하기 쉽습니다.