LC·Dict

spin·ster

C1archaic
US/ˈspɪnstər/UK/ˈspɪnstə/드물게 쓰임

결혼하지 않은 여성을 가리키는 구식·모욕적 표현; 역사적으로는 실 잣는 여성

noun명사

  1. 1

    노처녀, 독신 여성결혼하지 않은 성인 여성, 특히 나이가 든 여성에 대한 구식이고 흔히 모욕적인 말C1general

    an old-fashioned and often offensive word for an unmarried adult woman, especially an older one

    • Calling someone a spinster sounds insulting today.

      오늘날 누군가를 spinster라고 부르는 것은 모욕적으로 들린다.

    • The old novel describes the aunt as a lonely spinster.

      그 오래된 소설은 이모를 외로운 노처녀로 묘사한다.

  2. 2

    여자 방적공역사적으로, 실을 잣는 일을 하는 여성C2historical

    historically, a woman whose job was spinning thread

    • In the village records, she was listed as a spinster.

      마을 기록에서 그녀는 실 잣는 여성으로 기재되어 있었다.

    • A spinster prepared wool for the weaver.

      실 잣는 여성이 직공을 위해 양털을 준비했다.

    유의어spinner

뉘앙스 · 쓰임

single woman은 중립적으로 ‘미혼 여성/독신 여성’을 뜻하지만, spinster는 나이가 많고 결혼하지 못했다는 부정적 판단을 담는 경우가 많습니다. old maid도 비슷하게 모욕적이고 구식인 표현입니다.

현대 영어에서 사람을 직접 spinster라고 부르면 무례하거나 성차별적으로 들릴 수 있습니다. 법률·역사 문서나 문학 작품, 또는 그 단어 자체를 논할 때 주로 보입니다. 중립적으로는 unmarried woman, single woman, single person 등을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

single woman
중립적이고 현대적인 표현입니다.
old maid
spinster처럼 구식이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
spinner
실을 잣는 사람을 뜻하는 더 일반적이고 성별 중립적인 말입니다.

반의어

married woman
결혼한 여성을 뜻하는 중립적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a lonely spinster외로운 노처녀
  • an elderly spinster나이 든 미혼 여성
  • a confirmed spinster평생 독신으로 여겨지는 여성

verb+noun

  • call someone a spinster누군가를 노처녀라고 부르다

verb+prep+noun

  • be described as a spinster노처녀로 묘사되다

어원 · 암기 팁

[Old English]중세 영어 spinster는 원래 ‘실을 잣는 여성’을 뜻했으며, Old English spinnan ‘잣다’와 여성 행위자를 나타내던 접미사 -ster에서 왔습니다. 이후 결혼하지 않은 여성의 법적·사회적 명칭으로 의미가 확장되었습니다.

spin ‘실을 잣다’ + -ster ‘여성 행위자·직업을 나타내던 접미사’

💡 spin은 ‘실을 잣다’라는 뜻이므로, spinster의 원래 뜻은 ‘실을 잣는 여성’이라고 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 14th century