LC·Dict

split-tail

C2slang
/ˈsplɪtˌteɪl/보통

여성을 비하해 가리키는 매우 모욕적인 속어

noun명사

  1. 1

    계집, 년여성을 비하하거나 성적으로 대상화하여 가리키는 모욕적인 말C2general

    an offensive slang term used to refer to a woman, especially in a crude or sexualized way

    • He was disciplined for calling a colleague “split-tail” at work.

      그는 직장에서 동료를 “split-tail”이라고 불러 징계를 받았다.

    • The script uses “split-tail” to expose the character’s misogyny.

      그 대본은 인물의 여성혐오를 드러내기 위해 “split-tail”이라는 말을 사용한다.

    유의어broad, chick

뉘앙스 · 쓰임

woman은 중립적인 말이지만, split-tail은 여성을 성적으로 대상화하고 비하하는 욕설에 가깝습니다. broad, chick 같은 속어보다 훨씬 더 거칠고 모욕적이며, 실제 사용은 피해야 합니다.

이 단어는 성차별적 비속어이므로 학습자가 직접 사용해서는 안 됩니다. 문학 작품, 영화 대사, 직장 내 괴롭힘 사례, 차별적 언어를 비판적으로 설명하는 문맥에서 인용부호와 함께 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

broad
여성을 낮잡아 부르는 오래된 속어로, split-tail보다 덜 노골적이지만 여전히 무례할 수 있습니다.
chick
여성을 가리키는 비격식 속어로, 문맥에 따라 가볍거나 무례하게 들릴 수 있지만 split-tail만큼 심한 욕설은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone “split-tail”누군가를 “split-tail”이라고 부르다
  • use the slur “split-tail”비하어 “split-tail”을 사용하다

noun+noun

  • the word “split-tail”“split-tail”이라는 단어

어원 · 암기 팁

[English]영어 split과 tail이 결합한 속어적 표현으로, 여성의 신체를 저속하게 연상시키는 데서 나온 비하적 말입니다.

split ‘갈라진’ + tail ‘꼬리; 속어적으로 신체를 가리키는 말’

💡 단어 모양만 보고 중립적인 합성어로 이해하지 말고, 여성을 비하하는 금기어로 기억하세요.