LC·Dict

spring on

구동사B2
/sprɪŋ ɑːn//sprɪŋ ɒn/보통

무엇을 갑자기 말하거나 요구하여 상대를 놀라게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    불쑥 꺼내다, 갑자기 제시하다소식, 부탁, 질문, 계획 등을 상대에게 예고 없이 갑자기 말하거나 제시하다B2

    to tell, ask, or present something to someone suddenly, without giving them time to prepare

    • Don’t spring this on me five minutes before the meeting.

      회의 5분 전에 이런 걸 갑자기 나한테 말하지 마.

    • She sprang the question on him during dinner.

      그녀는 저녁 식사 중에 그에게 그 질문을 갑자기 던졌다.

뉘앙스 · 쓰임

‘surprise’는 좋은 일과 나쁜 일 모두에 넓게 쓰이는 일반적인 말이고, ‘spring on’은 특히 준비 없이 갑자기 통보하거나 요구한다는 느낌이 강합니다. ‘ambush’는 더 공격적이거나 일부러 곤란하게 만들었다는 뉘앙스가 있으며, ‘hit someone with’는 더 구어적이고 비격식적입니다.

주로 ‘spring + 내용 + on + 사람’ 구조로 씁니다. 예: ‘Don’t spring this on me at the last minute.’ 공식 문서보다는 일상 대화나 업무 대화에서 자연스럽게 쓰이며, 상대에게 부담이 되는 소식이나 부탁을 갑자기 말할 때 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

surprise with
가장 일반적인 표현으로, ‘spring on’보다 갑작스럽게 부담을 준다는 느낌이 약할 수 있습니다.
ambush
상대를 일부러 난처하게 만들거나 공격적으로 몰아붙인다는 뉘앙스가 더 강합니다.
hit someone with
의미는 비슷하지만 더 구어적이고 비격식적인 표현입니다.

반의어

warn
미리 알려 주어 상대가 준비할 수 있게 한다는 의미입니다.
prepare
갑자기 말하는 것이 아니라 사전에 대비하게 한다는 의미입니다.