LC·Dict

square-toes

C2literary
/ˈskwerˌtoʊz//ˈskweəˌtəʊz/가끔 쓰임

구식이고 격식만 차리는 사람

noun명사

  1. 1

    고루한 사람, 격식주의자구식이고 관습적이며 지나치게 격식을 차리는 사람C2general

    a person who is old-fashioned, conventional, and overly formal in manner or attitude

    • The narrator calls the banker an old square-toes, mocking his rigid manners.

      화자는 그 은행가를 고지식한 구식 인물이라고 부르며 그의 딱딱한 태도를 비웃는다.

    • She feared her uncle would seem a square-toes at the bohemian party.

      그녀는 삼촌이 그 자유분방한 파티에서 구식으로 격식만 차리는 사람처럼 보일까 걱정했다.

뉘앙스 · 쓰임

square가 현대 영어에서 ‘고지식하고 재미없는 사람’이라는 비격식 표현으로 쓰일 수 있는 반면, square-toes는 훨씬 더 오래되고 문학적인 느낌이 강합니다. old fogey와 뜻이 비슷하지만, square-toes는 특히 격식·예절·복장 등에서 구식이라는 이미지를 줍니다.

현대 영어에서는 거의 쓰이지 않는 낡은 표현입니다. 일반 대화나 글에서는 old-fashioned person, conservative person, old fogey 등이 더 자연스럽습니다. square-toes를 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 풍자적인 분위기를 낼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

old fogey
비격식 표현으로, 나이가 많고 구식인 사람을 놀릴 때 더 흔히 씁니다.
traditionalist
전통을 중시하는 사람이라는 비교적 중립적인 말이며, 반드시 조롱의 뜻은 아닙니다.
stick-in-the-mud
변화를 싫어하고 재미없는 사람이라는 비격식적이고 비판적인 표현입니다.

반의어

modernist
현대적 사상이나 방식을 지지하는 사람을 가리킵니다.
progressive
사회적·정치적으로 진보적인 사람을 뜻하며, 더 긍정적이거나 정치적인 맥락이 많습니다.
free spirit
관습에 얽매이지 않는 자유로운 사람을 뜻하는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old square-toes구식이고 고지식한 사람

verb+noun

  • call someone square-toes누군가를 구식이고 격식적인 사람이라고 부르다
  • dismiss someone as square-toes누군가를 구식 인물이라고 치부하다

title+noun

  • Mr. Square-toes구식 인물을 풍자적으로 부르는 말

어원 · 암기 팁

[English]영어 square와 toes가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘네모난 발끝/발가락들’이라는 뜻입니다. 네모난 앞코의 신발이나 구식 복장과 관련된 이미지에서, 구식이고 딱딱한 사람을 가리키는 비유적 의미가 생겼습니다.

square(네모난, 각진) + toes(toe의 복수형, 발가락/신발 앞코)

💡 네모난 앞코의 낡은 구두를 신고 딱딱하게 걷는 사람을 떠올리면 ‘구식이고 격식적인 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.