stage whisper
숙어C1다른 사람이 들으라고 일부러 크게 하는 속삭임
phrase
- 1
남에게 들리도록 일부러 크게 하는 속삭임 또는 그런 말투C1
a whisper that is deliberately loud enough to be heard by people nearby
She leaned toward me and said in a stage whisper, "Don't look now, but the boss is behind you."
그녀는 내 쪽으로 몸을 기울이고는 ‘지금 보지 마, 그런데 사장님이 네 뒤에 있어’라고 일부러 들리게 속삭였다.
In a stage whisper, Tom announced that he hated the restaurant, and the waiter clearly heard him.
톰은 일부러 크게 속삭이며 그 식당이 싫다고 말했고, 웨이터는 분명히 그 말을 들었다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 whisper는 작고 조용히 말하는 것이지만, stage whisper는 일부러 들리게 하는 ‘큰 속삭임’입니다. aside는 연극에서 관객에게 하는 대사라는 의미가 강하고, stage whisper는 말하는 방식과 소리의 크기에 초점이 있습니다.
명사구로 쓰이며 보통 ‘in a stage whisper’ 형태가 흔합니다. 약간 익살스럽거나 비꼬는 느낌으로 쓰일 수 있으므로, 진짜 비밀스럽게 말한 상황에는 적절하지 않을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- loud whisper
- 가장 직설적인 표현으로, 연극적이거나 의도적인 느낌은 stage whisper보다 약할 수 있습니다.
- theatrical whisper
- 연극처럼 과장된 느낌을 더 강하게 주는 표현입니다.
- aside
- 연극이나 대화에서 옆으로 슬쩍 하는 말이라는 뜻이며, 반드시 속삭임은 아닙니다.
반의어
- private whisper
- 정말 특정 사람만 듣게 하려는 조용한 속삭임입니다.
- under one's breath
- 남이 잘 듣지 못하게 낮게 중얼거리는 말로, 일부러 들리게 하는 stage whisper와 반대에 가깝습니다.
어원 · 암기 팁
[English]연극 무대에서 배우가 다른 등장인물에게는 들리지 않는 것처럼 보이지만 관객에게는 들리도록 크게 속삭이는 관습에서 유래한 표현입니다.
💡 무대(stage)에서는 관객이 들어야 하므로 속삭임(whisper)도 커야 한다고 기억하면 됩니다.