stand confessed
숙어C2literary어떤 사실이나 정체가 명백히 드러나거나 인정된 상태이다.
phrase
- 1
어떤 사실·죄·성격·정체 등이 명백히 드러나거나 부인할 수 없는 상태로 인정되다.C2
to be plainly revealed, shown, or acknowledged as true, especially in a way that can no longer be denied.
After the documents were published, his involvement stood confessed.
그 문서들이 공개된 뒤, 그의 관련 사실은 명백히 드러났다.
In the final chapter, the hero stands confessed as the rightful heir.
마지막 장에서 그 주인공은 정당한 상속자임이 분명히 밝혀진다.
뉘앙스 · 쓰임
“be revealed”는 중립적으로 ‘드러나다’라는 뜻이고, “stand confessed”는 그 사실이 마치 증거 앞에서 더 이상 부인할 수 없이 ‘드러나 있는’ 느낌이 강합니다. “confess”가 들어가지만 반드시 실제로 누군가가 말로 고백했다는 뜻은 아니며, 상황이나 증거가 사실을 명백히 보여 준다는 의미로도 쓰입니다.
매우 문어적·고풍스러운 표현이므로 일상 회화나 캐주얼한 글에서는 어색할 수 있습니다. 주어는 사람뿐 아니라 “the truth”, “the fact”, “his guilt”, “the weakness”처럼 추상명사도 자주 옵니다. “confessed”를 일반 동사 수동태로 오해하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- stand revealed
- 가장 가까운 표현으로, ‘드러난 상태이다’라는 뜻이며 “stand confessed”보다 덜 고백·죄책의 느낌이 납니다.
- be revealed
- 현대 영어에서 훨씬 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- be made plain
- 어떤 사실이 분명해졌다는 뜻으로, 문어적이지만 “stand confessed”보다 덜 고풍스럽습니다.
- come to light
- 숨겨져 있던 사실이 새로 밝혀지는 과정에 초점이 있습니다.
반의어
- remain hidden
- 사실이나 정체가 계속 숨겨져 있다는 뜻입니다.
- be concealed
- 누군가가 의도적으로 감추고 있다는 느낌이 강합니다.
- remain unproven
- 의심은 있지만 아직 증명되거나 명백히 드러나지 않았다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Latin-influenced English legal and religious style]“confessed”는 라틴어 계열의 ‘인정하다, 고백하다’를 뜻하는 말에서 온 영어 “confess”의 과거분사입니다. “stand + 형용사/분사” 구조는 ‘그런 상태로 있다’라는 문어적 표현으로, “stand revealed”, “stand accused”와 비슷합니다. 따라서 “stand confessed”는 원래 ‘고백되거나 인정된 상태로 서 있다’에서 발전해 ‘명백히 드러나 있다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.
💡 법정에서 증거 앞에 선 사람이 더 이상 부인하지 못하고 ‘고백된 상태로 서 있는’ 장면을 떠올리면, ‘명백히 드러나다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.