LC·Dict

stone-deaf

B2informal
/ˌstoʊn ˈdef//ˌstəʊn ˈdef/가끔 쓰임

완전히 또는 거의 완전히 귀가 들리지 않는

adjective형용사

  1. 1

    완전히 귀먹은, 전농의완전히 또는 거의 완전히 귀가 들리지 않는B2general

    completely or almost completely unable to hear

    • My grandfather is stone-deaf without his hearing aids.

      우리 할아버지는 보청기 없이는 거의 아무것도 못 들으신다.

    • After the explosion, the soldier was stone-deaf in one ear.

      폭발 후 그 군인은 한쪽 귀가 완전히 들리지 않게 되었다.

  2. 2

    묵살하는, 무시하는충고, 요청, 비판 등을 전혀 들으려 하지 않는C1general

    completely unwilling to listen or respond to advice, requests, criticism, etc.

    • The company remained stone-deaf to customers' complaints.

      그 회사는 고객들의 불만에 완전히 귀를 닫고 있었다.

    • He seemed stone-deaf to all warnings about the risk.

      그는 그 위험에 대한 모든 경고를 전혀 들으려 하지 않는 듯했다.

뉘앙스 · 쓰임

deaf는 일반적으로 ‘청각 장애가 있는’이라는 중립적인 표현이고, completely deaf는 더 직접적이고 설명적인 표현입니다. stone-deaf는 ‘완전히 귀가 먹은’이라는 강한 비격식 표현이라 강조가 크지만, 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.

청각 장애가 있는 사람을 말할 때는 가능하면 deaf, hard of hearing, a person with hearing loss처럼 상대가 선호하는 표현을 쓰는 것이 좋습니다. stone-deaf는 일상 대화에서 과장하거나 강하게 말할 때 쓰이지만, 공식적·의학적 문맥에는 적절하지 않습니다. 철자는 stone deaf처럼 띄어 쓰기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

completely deaf
더 중립적이고 설명적인 표현이다.
profoundly deaf
더 의학적·공식적인 느낌이 있다.
unresponsive
반응이 없다는 뜻으로 더 중립적이고 폭넓게 쓰인다.
deaf to
비유적으로 ‘귀를 기울이지 않는’이라는 뜻이며 stone-deaf보다 덜 강하다.

반의어

hearing
청각이 있는 상태나 사람을 가리키는 중립적 표현이다.
receptive
의견이나 제안을 받아들일 준비가 되어 있다는 뜻이다.
responsive
요청이나 상황에 반응한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • be stone-deaf완전히 귀가 들리지 않다

adjective+prep+noun

  • stone-deaf in one ear한쪽 귀가 완전히 들리지 않는
  • stone-deaf to criticism비판에 전혀 귀 기울이지 않는

verb+adjective+prep+noun

  • remain stone-deaf to complaints불만에 계속 귀를 닫고 있다

어원 · 암기 팁

[Old English]stone은 고대 영어 stān에서, deaf는 고대 영어 dēaf에서 온 말입니다. 여기서 stone은 ‘돌’이라는 뜻이 아니라 ‘완전히, 철저히’라는 강조 부사처럼 쓰였습니다.

stone- ‘완전히’라는 강조 요소 + deaf ‘귀가 들리지 않는’

💡 ‘돌처럼 아무 소리에도 반응하지 못한다’고 떠올리면 ‘완전히 귀가 들리지 않는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.