LC·Dict

Strip the Willow

숙어C1
US/strɪp ðə ˈwɪloʊ/UK/strɪp ðə ˈwɪləʊ/

스코틀랜드·아일랜드식 사교 모임에서 추는 활기찬 전통 춤

phrase

  1. 1

    여러 커플이 줄을 서서 파트너와 차례로 팔을 걸고 돌며 이동하는 스코틀랜드식 또는 켈트계 전통 사교춤C1

    a traditional Scottish or Celtic-style country dance in which couples in a long set swing partners and other dancers while progressing down the line

    • At the wedding ceilidh, everyone joined in Strip the Willow, even the guests who had never danced before.

      결혼식 ceilidh에서 춤을 한 번도 춰 본 적 없는 손님들까지 모두 ‘Strip the Willow’에 참여했다.

    • The band played a fast reel, and the caller taught us how to strip the willow.

      밴드가 빠른 릴 음악을 연주했고, 진행자가 우리에게 ‘Strip the Willow’를 추는 법을 가르쳐 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

“reel”은 스코틀랜드·아일랜드식 빠른 춤이나 음악을 넓게 가리키는 말이고, “ceilidh dance”는 ceilidh에서 추는 춤 전반을 뜻합니다. “Strip the Willow”는 그중 특정한 춤 이름이므로 더 구체적입니다.

특정 춤 이름으로 쓸 때는 보통 “Strip the Willow”처럼 대문자로 씁니다. 영어권 전반에서 누구나 아는 관용구는 아니며, 스코틀랜드식 결혼식·ceilidh·포크댄스 문맥에서 자연스럽습니다. 문자 그대로 ‘버드나무를 벗기다’라는 뜻으로도 해석될 수 있으므로, 문맥 없이 비유 표현처럼 사용하면 어색할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ceilidh dance
ceilidh에서 추는 춤을 넓게 가리키며, 특정 춤 이름인 “Strip the Willow”보다 포괄적입니다.
Scottish country dance
스코틀랜드식 컨트리댄스 전반을 뜻하는 일반 명칭으로, “Strip the Willow”보다 범위가 넓습니다.
reel
빠른 스코틀랜드·아일랜드 춤 또는 그 음악을 가리킬 수 있으며, 반드시 “Strip the Willow”와 같은 춤 구조를 뜻하지는 않습니다.

어원 · 암기 팁

[English/Scots]정확한 유래는 확실하지 않지만, 이름은 문자 그대로 버드나무 가지나 껍질을 벗기는 행위에서 온 것으로 보입니다. 춤에서 사람들이 줄을 따라 차례로 돌며 이동하는 모습이 가지를 훑어 내려가며 벗기는 동작을 연상시켜 붙은 이름으로 설명되기도 합니다.

💡 willow는 ‘버드나무’입니다. 긴 줄로 선 무용수들을 버드나무 가지처럼 생각하고, 맨 앞 커플이 줄을 따라 내려가며 사람들을 차례로 ‘훑고 지나가는’ 모습을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.