sub·ter·mi·nal
C2technical끝부분 바로 아래나 가까이에 있는
adjective형용사
- 1
아말단의, 말단 근처의 — 끝이나 말단에 가깝지만 정확히 끝에 있지는 않은C2〔biology〕
located near an end, tip, or extremity, but not exactly at it
The larva has a subterminal dark band on each segment.
그 유충은 각 마디의 끝 가까이에 어두운 띠가 있다.
A subterminal bud formed just below the broken tip.
부러진 끝 바로 아래에 말단 가까이의 눈이 생겼다.
뉘앙스 · 쓰임
“terminal”은 ‘맨 끝에 있는’이라는 뜻이고, “subterminal”은 그보다 조금 안쪽 또는 아래쪽에 있는 것을 말합니다. 생물학에서는 “subapical”과 비슷하게 쓰일 수 있지만, “subapical”은 특히 ‘꼭대기 또는 정점 바로 아래’라는 의미가 더 강합니다.
전문 용어이므로 일반적인 글이나 대화에서는 “near the end” 또는 “just below the tip”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 논문, 종 설명, 해부학적·형태학적 묘사에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- near-terminal
- 일반적으로 이해하기 쉬운 표현으로, 전문 용어 느낌은 덜합니다.
- subapical
- 특히 꼭대기나 정점 바로 아래에 있음을 나타낼 때 쓰입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- subterminal band말단 가까이의 띠
- subterminal spot끝 가까이의 반점
- subterminal bud말단 가까이의 눈
- subterminal spine끝 가까이의 가시
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 “sub-”는 ‘아래에, 거의’라는 뜻이고, “terminal”은 라틴어에서 온 ‘끝의, 말단의’라는 뜻입니다. 따라서 “subterminal”은 문자 그대로 ‘말단 바로 아래의’라는 의미가 됩니다.
sub- ‘아래에, 거의’ + terminal ‘끝의, 말단의’
💡 “subway”의 “sub-”가 ‘아래’를 떠올리게 하듯, “subterminal”은 ‘terminal 바로 아래/근처’라고 기억하면 쉽습니다.